Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke onderneming nu probeert » (Néerlandais → Allemand) :

20. herinnert eraan dat de Raad in juli 2010 de begrotingsraming van de bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de constructiefase ten bedrage van 6 600 000 000 EUR (waarde van 2008) herzag, waardoor de oorspronkelijke raming werd verdubbeld; is bezorgd dat de gemeenschappelijke onderneming nu probeert om alle tot op heden opgelopen kosten te richten naar de waarden van 2008 ten einde de potentiële afwijkingen van de ramingen te kunnen vaststellen; neemt ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming een instrument heeft ingevoerd om de geldigheid van de ramingen regelmatig te controleren en verslag uit te brengen over mo ...[+++]

20. erinnert daran, dass der Rat im Juli 2010 dem überarbeiteten Haushaltsvoranschlag für den Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Bauphase zustimmte, der sich auf 6 600 000 000 EUR (Preise des Jahres 2008) und somit auf das Doppelte des ursprünglichen Voranschlags belief; ist besorgt darüber, dass das gemeinsame Unternehmen nun alle bislang angefallenen Kosten mit den Beträgen von 2008 vergleicht, um eine etwaige Abweichung von den Schätzungen feststellen zu können; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen ein integriertes Tool entwickelt hat, ...[+++]


2. stelt met bezorgdheid vast dat de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemt met de voorschriften van de eigen financiële regels; heeft van de gemeenschappelijke onderneming te kennen gekregen dat de structuur en de presentatie van de begroting voor 2011 inmiddels zijn bijgesteld; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit mede te delen of de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig overeenstemmen met de fi ...[+++]

2. ist darüber besorgt, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens nicht mit den Bestimmungen seiner Finanzregelung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens jetzt vollauf im Einklang mit seiner Finanzregelung stehen;


1. merkt op dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemmen met de eisen van haar oprichtingsverordening (EG) nr. 71/2008, noch met haar financieel reglement; begrijpt van de gemeenschappelijke onderneming dat de structuur en presentatie van de begroting in de begroting voor 2011 zijn gewijzigd; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit te garanderen dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig voldoen aan d ...[+++]

1. stellt fest, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens weder mit den Vorgaben seiner Gründungsverordnung (EG) Nr. 71/2008 noch mit seiner Finanzordnung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens jetzt vollauf im Einklang mit der G ...[+++]


2. stelt met bezorgdheid vast dat de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemt met de voorschriften van de eigen financiële regels; heeft van de gemeenschappelijke onderneming te kennen gekregen dat de structuur en de presentatie van de begroting voor 2011 inmiddels zijn bijgesteld; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit mede te delen of de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig overeenstemmen met de fi ...[+++]

2. ist darüber besorgt, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens nicht mit den Bestimmungen seiner Finanzregelung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens jetzt vollauf im Einklang mit seiner Finanzregelung stehen;


1. merkt op dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemmen met de eisen van haar oprichtingsverordening (EG) nr. 71/2008, noch met haar financieel reglement; begrijpt van de gemeenschappelijke onderneming dat de structuur en presentatie van de begroting in de begroting voor 2011 zijn gewijzigd; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit te garanderen dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig voldoen aan d ...[+++]

1. stellt fest, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens weder mit den Vorgaben seiner Gründungsverordnung (EG) Nr. 71/2008 noch mit seiner Finanzordnung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens jetzt vollauf im Einklang mit der G ...[+++]


Wat zijn de belangrijkste verwezenlijkingen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR tot nu toe?

Welches sind die bisher wichtigsten Leistungen des gemeinsamen Unternehmens SESAR?


De onderneming noemde de gemeenschappelijke beginselen een belangrijke stap in de evolutie van het EU-licentieringskader. Voor klanten in heel Europa zou de onlinedistributie van digitale muziek nu ook eenvoudiger worden;

Amazon begrüßte die Vereinbarung über die gemeinsamen Grundsätze als einen wichtigen Schritt zur Verbesserung des EU-Lizenzierungsrahmens und Vereinfachung des Online-Vertriebs von digitaler Musik in Europa.


De Raad werd door vice-voorzitter Loyola de Palacio van de Commissie op de hoogte gebracht van de huidige ontwikkelingen met betrekking tot het Europees wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS), met name van het resultaat van de door de gemeenschappelijke onderneming GALILEO uitgevoerde selectieprocedure voor de toekomstige concessiehouder, en van de andere voorwaarden die nu vervuld zijn en op grond waarvan de Raad in december 2004 een beslissing zal kunnen nemen over de start van de toekomstige fasen van het GALILEO-programma.

Die Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio berichtete dem Rat über die neuesten Entwicklungen beim europäischen globalen Satellitennavigationssystem (GNNS) und insbesondere über die Ergebnisse des vom gemeinsamen Unternehmen GALILEO durchgeführten Auswahlverfahrens für den künftigen Konzessionsinhaber sowie über die anderen Voraussetzungen, die nunmehr gegeben sind, so dass der Rat im Dezember 2004 eine Entscheidung über den Start der künftigen Phasen des GALILEO-Programms treffen kann.


Naast verscheidene bestaande ondernemingen, zullen ten minste twee andere internationale on-line-dienstverleners zich tussen nu en eind 1995 in Europa vestigen : de gemeenschappelijke onderneming van America Online (AOL) en het uitgeversconcern Bertelsmann, en Microsoft Network (MSN).

Außer den bestehenden Unternehmen werden sich bis Ende 1995 mindestens zwei weitere internationale Online-Dienste in Europa niederlassen: das Gemeinschaftsunternehmen der America Online (AOL) und der Bertelsmann Verlagsgruppe sowie Microsoft Network (MSN).


Samen kunnen we nu verderwerken aan een vrije en welvarende Unie, een gezamenlijke onderneming voor het versterken van onze gemeenschappelijke democratische waarden en het tot stand brengen van een ruimte van stabiliteit die model zal staan voor de minder voorspoedige regio's in de wereld.

Gemeinsam können wir nun daran gehen, eine freie und blühende Union zu konsolidieren - ein gemeinsames Unterfangen, um unsere gemeinsamen demokratischen Werte zu stärken und einen Raum der Stabilität zu schaffen, der als Modell für weniger glückliche Regionen der Welt dienen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming nu probeert' ->

Date index: 2022-11-30
w