Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelneming aan gemeenschappelijke ondernemingen
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Samenwerkingsverbanden

Traduction de «gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelneming aan gemeenschappelijke ondernemingen

Beteiligung an den gemeinsamen Unternehmen


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures


de winst-en-verliesrekeningenen de balansen der Gemeenschappelijke Ondernemingen

Betriebskosten und Bilanzen der gemeinsamen Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0547 - EN - Verordening (EU, Euratom) nr. 547/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie // VERORDENING (EU, Euratom) Nr. 547/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie // Gemeenschappelijke verklaring over de afzonderlijke kwijting voor gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig artikel 2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0547 - EN - Verordnung (EU, Euratom) Nr. 547/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union // VERORDNUNG (EU, Euratom) Nr. 547/2014 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // zur Änderung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union // Gemeinsame Erklärung zur gesonderten Entlastung gemeinsamer Unternehmen gemäß Artikel 209 der Haushaltsordnung


Verordening (EU, Euratom) nr. 547/2014 van het Europees Parlement en de Raad (2) ging vergezeld van een gemeenschappelijke verklaring over de afzonderlijke kwijtingsprocedure voor gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 547/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) wurde von einer gemeinsamen Erklärung zu der getrennten Entlastung gemeinsamer Unternehmen gemäß Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 begleitet.


Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1291/2013 en Besluit 2013/743/EU van de Raad (4) kunnen bij Horizon 2020 opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen worden ondersteund onder de voorwaarden omschreven in dat besluit.

Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 und dem Beschluss 2013/743/EU des Rates (4) können gemeinsame Unternehmen, die unter Horizont 2020 unter den Bedingungen des genannten Beschlusses gegründet wurden, unterstützt werden.


Bedragen die de verenigingen Aeneas en Artemisia verschuldigd zijn voor de administratieve kredieten van de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis voor de periode 2008-2013 worden overgedragen aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel overeenkomstig een met de Commissie overeen te komen regeling.

Alle Beträge, die die Vereinigung Aeneas und die Vereinigung Artemisia den Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und Artemis für Verwaltungsmittel im Zeitraum 2008-2013 schulden, werden gemäß einem mit der Kommission zu vereinbarenden Verfahren auf das Gemeinsame Unternehmen ECSEL übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De gemeenschappelijke onderneming wordt gefinancierd met bijdragen van haar leden, met inbegrip van particuliere ondernemingen overeenkomstig de artikelen 1 en 12 van haar statuten.

(1) Die Finanzierung des gemeinsamen Unternehmens erfolgt durch Beiträge seiner Mitglieder, einschließlich Privatunternehmen, gemäß den Artikeln 1 und 12 der Satzung.


1. De gemeenschappelijke onderneming wordt gefinancierd met bijdragen van haar leden, met inbegrip van particuliere ondernemingen overeenkomstig de artikelen 1 en 12 van haar statuten.

(1) Die Finanzierung des gemeinsamen Unternehmens erfolgt durch Beiträge seiner Mitglieder, einschließlich Privatunternehmen, gemäß den Artikeln 1 und 12 der Satzung.


d) gemeenschappelijke ondernemingen, overeenkomstig artikel 171 van het EG-Verdrag.

d) gemeinsame Unternehmen (gemäß Artikel 171 EG-Vertrag).


Deze termijn wordt tot 35 werkdagen verlengd, indien een lidstaat overeenkomstig artikel 9, lid 2, een verzoek bij de Commissie indient of indien de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 6, lid 2, verbintenissen aanbieden teneinde de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt.

Diese Frist beträgt 35 Arbeitstage, wenn der Kommission ein Antrag eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 9 Absatz 2 zugeht oder wenn die beteiligten Unternehmen gemäß Artikel 6 Absatz 2 anbieten, Verpflichtungen einzugehen, um den Zusammenschluss in einer mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Weise zu gestalten.


Verbintenissen die de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 6, lid 2, of artikel 8, lid 2, tweede alinea, tegenover de Commissie aanbieden om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, worden als dergelijke stukken beschouwd.

Zu diesen Schriftstücken gehören auch die Verpflichtungszusagen, die die beteiligten Unternehmen der Kommission angeboten haben, um den Zusammenschluss gemäß Artikel 6 Absatz 2 oder Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 2 in einer mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Weise zu gestalten.


Deze termijn wordt tot 105 werkdagen verlengd indien de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, tweede alinea, verbintenissen aanbieden om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, tenzij die verbintenissen minder dan 55 werkdagen na de inleiding van de procedure zijn aangeboden.

Diese Frist erhöht sich auf 105 Arbeitstage, wenn die beteiligten Unternehmen gemäß Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 2 anbieten, Verpflichtungen einzugehen, um den Zusammenschluss in einer mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Weise zu gestalten, es sei denn, dieses Angebot wurde weniger als 55 Arbeitstage nach Einleitung des Verfahrens unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig' ->

Date index: 2023-11-02
w