Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke oplossing zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is mij wel gebleken dat hier ook andere opvattingen over zijn, maar als wij hier intern gaan debatteren over de vraag hoe er moet worden gedistribueerd, dan denk ik dat wij wel tot eind volgend jaar bezig zijn. Er zijn immers zo veel opvattingen over dit vraagstuk dat wij nooit tot een gemeenschappelijke oplossing zullen komen.

Ich höre, dass es da vielleicht andere Ideen gibt, aber wenn wir eine interne Diskussion über die Verteilung anfangen, sitzen wir hier noch bis mindestens Ende nächsten Jahres, weil es so viele großartige Ideen gäbe, dass wir niemals in der Lage wären, uns bei dieser Frage irgendwie zu einigen.


Als een van de belangrijkste initiatieven in het kader van de vorig jaar goedgekeurde strategie voor cloud computing (IP/12/1025, MEMO/12/713) moet de deskundigengroep een oplossing zoeken voor die problemen die niet zullen worden verholpen door het gemeenschappelijk Europees kooprecht, waarover momenteel wordt onderhandeld (MEMO/13/792).

Sie ist eine der Leitaktionen im Rahmen der im vergangenen Jahr von der Kommission verabschiedeten Strategie für das Cloud-Computing (IP/12/1025, MEMO/12/713) und soll cloudbezogene Fragen angehen, die über das derzeit verhandelte Gemeinsame Europäische Kaufrecht hinausgehen (MEMO/13/792).


Ik geloof dat wij morgen een gemeenschappelijke oplossing zullen vinden, aangezien het belangrijk is om een gemeenschappelijke brede basis te hebben.

Ich glaube, wir finden morgen eine gemeinsame Lösung, denn es ist wichtig, eine gemeinsame breite Basis zu haben.


Ik was door deze organisatie uitgenodigd voor een grote conferentie, en onze standpunten beginnen nader tot elkaar te komen. Dus ik denk dat als wij ons werk goed doen en op een open en oprechte manier heel duidelijk maken wat we met het collectief beroep beogen, we uiteindelijk een gemeenschappelijke oplossing zullen vinden.

Man hatte mich dort zu einer großen Konferenz eingeladen, und wir fangen an, uns in unseren Positionen anzunähern, und deshalb glaube ich, wenn wir unsere Arbeit ordentlich machen, wenn wir ganz offen und aufrichtig klarstellen, worauf wir mit der Sammelklage abstellen, werden wir letzten Endes zu einer gemeinsamen Lösung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gesprekken die door de drie ministers van Buitenlandse Zaken worden gevoerd, dienen ertoe bij te dragen dat wij met betrekking tot Iran een gemeenschappelijke oplossing kunnen bewerkstelligen. Wij verwachten overigens dat onze partners, zoals de Verenigde Staten, actief zullen deelnemen aan deze diplomatieke oplossing van het conflict.

Die Gespräche, die von den drei Außenministern geführt werden, und von denen wir erwarten, dass unsere Partner wie die Vereinigten Staaten an dieser diplomatischen Bewältigung des Konfliktes aktiv teilnehmen, sollen dazu beitragen, dass wir in Bezug auf den Iran zu einer gemeinsamen Lösung gelangen können, die sowohl den Interessen des Iran als auch denen der Europäischen Gemeinschaft gerecht wird.


Ik ben weliswaar van mening dat de toetreding van Roemenië een oplossing zal bieden voor de Hongaren die aan de andere kant van de grens wonen, en dat we vanaf 1 januari 2007 in een gemeenschappelijk Europa zonder grenzen zullen kunnen leven, maar ik wil tegenover de Roemeense regering ook benadrukken dat zij haar belofte om een wet inzake minderheden vast te stellen, niet mag vergeten; zowel het Parlement als de Commissie zullen dit nauwlettend in de ...[+++]

Obwohl ich glaube, dass der rumänische Beitritt für die auf der anderen Seite der Grenze lebenden Ungarn eine Lösung bereithalten wird und dass wir ab dem 1. Januar 2007 in einem gemeinsamen Europa ohne Grenzen leben können, möchte ich der rumänischen Regierung jedoch nahe legen, dass sie ihr Versprechen in Bezug auf die Verabschiedung eines Minderheitengesetzes nicht vergessen sollte. Sowohl das Parlament als auch die Kommission werden diese Angelegenheit sehr genau verfolgen.


de opstelling van gemeenschappelijke richtsnoeren inzake de productie van informatie over de landen van herkomst; de invoering van een "gemeenschappelijk portaal" dat toegang geeft tot de databases van de lidstaten die informatie bevatten over de landen van herkomst en tot andere relevante informatie; het vinden van een pragmatische oplossing voor de vertaalproblemen waarmee de lidstaten zullen worden geconfronteerd bij de behand ...[+++]

Festlegung gemeinsamer Leitlinien für die Erstellung von Informationen über Herkunftsländer; Einrichtung eines "gemeinsamen Portals" für die COI-Datenbanken der Mitgliedstaaten sowie für sonstige relevante Informationen; eine pragmatische Lösung der Übersetzungsprobleme, mit denen die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit COI-Informationen aus verschiedenen Quellen konfrontiert sind.


Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika dat op 14 mei is vastgesteld, heeft de Raad zich uitgesproken voor een ruime, samenhangende en gecoördineerde rol van de EU in het gebied en heeft hij zich ertoe verbonden in die zin te zullen ijveren.

Der Rat hat sich gemäß seinem am 14. Mai angenommenen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika für eine umfassende, kohärente und koordinierte Rolle der EU in der Region ausgesprochen und zugesagt, in diesem Sinne zu handeln.


Aangezien de Raad het streven naar een internationale oplossing in het kader van de IMO als de beste manier beschouwt om de doelstelling te bereiken, is hij thans een gemeenschappelijke benadering overeengekomen met betrekking tot het standpunt dat de delegaties en de Commissievertegenwoordiger zullen verdedigen bij de IMO-onderhandelingen over een aanvullend fonds voor de vergoeding van schade als gevolg van olieverontreiniging.

Da sich dieses Ziel nach Ansicht des Rates am besten durch eine internationale Lösung im Rahmen der IMO erreichen lässt, erzielte er nun Einvernehmen über einen gemeinsamen Ansatz für den Standpunkt, den die Delegationen der Mitgliedstaaten und die Vertreter der Kommission in den IMO-Verhandlungen über einen ergänzenden Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung vertreten werden.


Op basis daarvan is de Europese Raad overeengekomen tijdens zijn bijeenkomst van december 2008 op deze aangelegenheid terug te zullen komen om de elementen van een oplossing en de verder te volgen gemeenschappelijke weg te bepalen.

Auf dieser Grundlage kommt der Europäische Rat überein, sich auf seiner Tagung im Dezember 2008 erneut mit dieser Frage zu befassen, um Ansätze für eine Lösung und einen gemeinsamen Weg nach vorn festzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke oplossing zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke oplossing zullen' ->

Date index: 2024-10-14
w