Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke problemen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Steeds vaker coördineren of integreren de lidstaten hun onderzoeksprogramma’s om gemeenschappelijke problemen aan te pakken op EU-niveau (bijvoorbeeld via het gezamenlijke programmeringsinitiatief Gezonde en productieve zeeën en oceanen, de projecten Black Sea Horizon en EMBLAS) en op het niveau van zeebekkens (bijvoorbeeld via het BONUS-initiatief voor de Baltische Zee en het BLUEMED-initiatief voor de Middellandse Zee).

Mitgliedstaaten koordinieren oder integrieren zunehmend ihre Forschungsprogramme, um gemeinsame Probleme auf EU-Ebene (beispielsweise durch die Gemeinsame Programmplanungsinitiative Gesunde und Produktive Ozeane, das Horizon-Schwarzmeerprojekt und das EMBLAS-Projekt) und auf Meeresbecken-Ebene (beispielsweise durch die Initiative für den Ostseeraum BONUS und die BLUEMED-Initiative für den Mittelmeerraum) anzupacken.


Bij de EU-strategieën voor de Donau en de Oostzee, waarbij meer dan 20 landen betrokken zijn, is geëxperimenteerd met een unieke vorm van samenwerking op basis van de idee dat gemeenschappelijke problemen van bepaalde regio’s — bijvoorbeeld ecologische, economische of veiligheidsproblemen — het best collectief worden aangepakt, en dat het zinvol is samen plannen te maken met het oog op een zo efficiënt mogelijk gebruik van de financiële middelen.

Die Strategien der EU für den Donau- und den Ostseeraum, an denen über 20 EU- und Nicht-EU-Länder beteiligt sind, stellen eine Pionierleistung auf dem Gebiet der Zusammenarbeit dar und basieren auf dem Gedanken, dass gemeinsame Herausforderungen bestimmter Regionen – mögen sie nun die Umwelt, die Wirtschaft oder die Sicherheit betreffen – am besten gemeinsam angegangen werden, und dass es Sinn macht, den Einsatz der vorhandenen Mittel gemeinsam zu planen.


Regionale en grensoverschrijdende samenwerking is onmisbaar voor de aanpak van gemeenschappelijke problemen, bijvoorbeeld op het gebied van watermanagement, bestrijding van georganiseerde misdaad, vervoer, buitenlandse investeringen, energie, milieubescherming en klimaatverandering.

hält fest, dass die regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit ein grundlegendes Element für die Bewältigung gemeinsamer Probleme ist, z.B. in den Bereichen Wasserbewirtschaftung, Bekämpfung des organisierten Verbrechens, Verkehr, Auslandsinvestitionen, Energie, Umweltschutz und Klimawandel;


In het kader van dergelijke projecten kunnen bijvoorbeeld verschillende oplossingen voor gemeenschappelijke problemen worden getest of kan de prestatie van verschillende technologieën worden vergeleken.

Diese Projekte können beispielsweise unterschiedliche Lösungen für gemeinsame Probleme untersuchen oder die Leistung verschiedener Technologien vergleichen.


De mededingingsautoriteiten zijn van oordeel dat de problemen van kleinschalige boeren in bepaalde lidstaten beter kunnen worden aangepakt door de concurrentiebevorderende herstructurering en consolidatie van de landbouwsector aan te moedigen via de samenwerkingsvormen die zijn toegelaten op grond van de regels inzake mededinging en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, bijvoorbeeld door bepaalde activiteiten op proportionele wijze te bundelen (bijv. productie, stockage of vermarkten van producten) en een deel van de waarde in de kete ...[+++]

Nach Auffassung der Wettbewerbsbehörden besteht die Lösung der Probleme der Kleinbauern in einigen Mitgliedstaaten eher darin, die wettbewerbsorientierte Umstrukturierung und Konsolidierung des Agrarsektors zu fördern, indem auf im Rahmen der Wettbewerbs- und GAP-Vorschriften zulässige Formen der Zusammenarbeit zurückgegriffen wird, beispielsweise durch geeignete Bündelung bestimmter Tätigkeiten (z. B. Erzeugung, Lagerung oder Vermarktung) oder durch Integration von Teilen der Wertschöpfungskette (z. B. Verarbeitung oder Einzelhandel).


De nationale handhavingsinstanties en de Europese Commissie hebben de organisaties van ontwikkelaars en platforms van onlinespelletjes ook verzocht na te denken over concrete maatregelen om de in het gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen te verhelpen (bijvoorbeeld door richtsnoeren of normen te ontwikkelen waarbij met het gemeenschappelijk CPC-standpunt rekening wordt gehouden).

Die mitgliedstaatlichen Durchsetzungsbehörden und die Europäische Kommission haben die Verbände der Entwickler von Online-Spielen und ‑Spielplattformen außerdem aufgefordert, über konkrete Reaktionen auf die im gemeinsamen Positionspapier aufgeworfenen Fragen nachzudenken; eine Option wäre, Leitlinien oder Standards aufzustellen, die den CPC-Standpunkt einschließen.


- trans-Atlantische economische groei te genereren, nieuwe trans-Atlantische martken te ontwikkelen (bijvoorbeeld voor waterstof-brandstofceltechnologie en nanotechnologie) alsook oplossingen aan te dragen voor gemeenschappelijke problemen op regelgevingsgebied.

- über den Atlantik hinweg wirtschaftliches Wachstum zu schaffen, neue Märkte zu erschließen (z.B. Wasserstoff-Brennstoffzelltechnologien und Nanotechnologie) und Lösungen für gemeinsame Herausforderungen der Regulierung zu finden.


- trans-Atlantische economische groei te genereren, nieuwe trans-Atlantische martken te ontwikkelen (bijvoorbeeld voor waterstof-brandstofceltechnologie en nanotechnologie) alsook oplossingen aan te dragen voor gemeenschappelijke problemen op regelgevingsgebied;

- über den Atlantik hinweg wirtschaftliches Wachstum zu schaffen, neue Märkte zu erschließen (z.B. Wasserstoff-Brennstoffzelltechnologien und Nanotechnologie) und Lösungen für gemeinsame Herausforderungen der Regulierung zu finden;


8. Versterken van de politieke dialoog en de gedeelde beginselen met leidende personen uit de politiek en de civiele samenleving van de landen uit het Caribisch gebied en met de CARICOM/het CARIFORUM, inclusief de overzeese departementen en de landen en gebieden overzee, om van gedachten te wisselen over vraagstukken van gemeenschappelijk belang en elkaar bijstand te verlenen in het multilaterale kader, met het oog op een daadwerkelijk multilateralisme waarvan de VN het centrum vormen, en gezamenlijk vraagstukken aan te pakken die nauwe politieke samenwerking vereisen, bijvoorbeeld migratie, en problemen ...[+++]

8. Stärkung des politischen Dialogs und gemeinsame Grundsätze mit führenden Persönlichkeiten der Politik und der Zivilgesellschaft in der Karibik und mit dem CARICOM/CARIFORUM, einschließlich ÜD und ÜLG, damit in Fragen von gemeinsamem Interesse ein Meinungsaustausch stattfindet und eine gegenseitige Unterstützung im multilateralen Rahmen zur Erreichung eines wirksamen Multilateralismus mit den Vereinten Nationen im Mittelpunkt erfolgt, und damit Fragen, die eine enge politische Zusammenarbeit erfordern, wie beispielsweise Migration, und Probleme wie die Bekämpfung des Menschenhandels, der internationalen Kriminalität und des Terrorismus ...[+++]


Zo moeten hierbij diverse correctiemethoden worden toegepast om een gemeenschappelijke basis te hebben, bijvoorbeeld voor vervoer- en verzekeringskosten, voor de gevolgen van wederuitvoer en voor problemen in verband met onderwaardering.

B. für Transport- und Versicherungskosten, die Auswirkungen der Wiederausfuhr und die Probleme der Unterbewertung gilt.


w