Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke standpunten vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

(26) De lidstaten moeten, met behoorlijke inachtneming van de standpunten van de relevante adviesraden en betrokken partijen, instandhoudingsmaatregelen en technische maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid kunnen vaststellen, enerzijds om te komen tot een beleid dat beter is afgestemd op de realiteit en de specificiteit van de verschillende zeegebieden en elke visserijtak, en anderzijds om de naleving van het bel ...[+++]

(26) Die Mitgliedstaaten sollten nach umfassender Berücksichtigung der Ansichten der entsprechenden Beiräte und Akteure Bestandserhaltungsmaßnahmen und technische Maßnahmen zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik verabschieden können, um die Politik besser an die Gegebenheiten und Besonderheiten einzelner Meeresräume und Fischereien anzupassen und die Akzeptanz dieser Politik sowie die Einhaltung ihrer Vorschriften zu verbessern.


Wat tot slot immigratie betreft, lopen de standpunten van beide partijen nog te zeer uiteen om snel het gemeenschappelijke beleid te kunnen vaststellen dat wij zo hard nodig hebben.

Was schließlich die Einwanderung anbelangt, so sind die verschiedenen Positionen noch zu weit voneinander entfernt, als dass es bald gelingen würde, die gemeinsame Politik festzulegen, derer wir so dringend bedürfen.


Wat tot slot immigratie betreft, lopen de standpunten van beide partijen nog te zeer uiteen om snel het gemeenschappelijke beleid te kunnen vaststellen dat wij zo hard nodig hebben.

Was schließlich die Einwanderung anbelangt, so sind die verschiedenen Positionen noch zu weit voneinander entfernt, als dass es bald gelingen würde, die gemeinsame Politik festzulegen, derer wir so dringend bedürfen.


De Raad zal evenwel geen formeel gemeenschappelijk standpunt vaststellen zolang de besprekingen over het derde en het vijfde voorstel van het hygiënepakket niet voldoende ver gevorderd zijn om de samenhang tussen de verschillende onderdelen van het pakket en tussen de betrokken toepassingsdata te waarborgen en tezelfdertijd gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van het eerste, het tweede, het derde en het vijfde voorstel te kunnen vaststellen.

Der Rat wird jedoch seinen gemeinsamen Standpunkt erst dann förmlich festlegen, wenn die Beratungen über den dritten und den fünften Vorschlag des Pakets für den Bereich der Lebensmittelhygiene so weit fortgeschritten sind, dass die Kohärenz sowie ein zeitlich abgestimmtes Inkrafttreten der einzelnen Bestandteile des Gesamtpakets gewährleistet sind und gleichzeitig gemeinsame Standpunkte zu dem ersten, dem zweiten, dem dritten und dem fünften Vorschlag festgelegt werden können.


De Raad hoopt binnenkort van de Commissie ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten te ontvangen waarmee de Unie zo spoedig mogelijk, overeenkomstig het "routeschema", haar standpunt kan vaststellen.

Der Rat hofft, in Kürze Entwürfe für gemeinsame Standpunkte von der Kommission zu erhalten, damit die Union ihre Position so bald wie möglich im Einklang mit dem "Fahrplan" festlegen kann.


Prioriteitenschema voor de eerste helft van 2001 : in die periode zou de Unie als prioriteit hebben het vaststellen van gemeenschappelijke standpunten, onder meer over verzoeken om overgangsmaatregelen, teneinde de volgende hoofdstukken voorlopig af te sluiten: vrij goederenverkeer; vrij personenverkeer; vrijheid van dienstverrichting; vrij kapitaalverkeer; vennootschapsrecht; cultureel en audiovisueel beleid; sociaal beleid en werkgelegenheid; buitenlandse betrekkingen.

Prioritäten für die erste Jahreshälfte 2001: Während dieses Zeitraums wäre es die Priorität der Union, gemeinsame Standpunkte, u.a. zu den Anträgen auf Übergangsmaßnahmen, im Hinblick auf den vorläufigen Abschluss der folgenden Kapitel festzulegen: freier Warenverkehr, Freizügigkeit, freier Dienstleistungsverkehr, freier Kapitalverkehr, Gesellschaftsrecht, Kultur und audiovisuelle Medien, Sozialpolitik und Beschäftigung, Umwelt sowie auswärtige Angelegenheiten.


Zo zijn er de gemeenschappelijke strategieën - een instrument dat is gecreëerd door het Verdrag van Amsterdam en moet zorgen voor een grotere samenhang in de internationale acties van de Unie - de gemeenschappelijke standpunten - die het standpunt en de aanpak van de Unie ten aanzien van bepaalde kwesties vaststellen - en de gemeenschappelijke acties - die betrekking hebben op specifieke situaties en onmiddellijke acties bij noodsi ...[+++]

Dazu gehören die gemeinsamen Strategien (als ein neues Instrument, das vom Vertrag von Amsterdam geschaffen wurde, um die Gesamtkohärenz der Aktion der Union auf internationaler Ebene zu stärken), die Gemeinsamen Standpunkte (die das Konzept der Union zu einem konkreten Thema definieren) und die gemeinsamen Aktionen (die bestimmte besondere Situationen betreffen und Sofortreaktionen in der Art der humanitären Hilfe einschließen).


De Raad streeft indien nodig naar het vaststellen van verdere gemeenschappelijke standpunten in verband met het ontwerp-verdrag en inzonderheid met mogelijke protocollen.

Der Rat wird sich bemühen, erforderlichenfalls zu weiteren Gemeinsamen Standpunkten in bezug auf den Übereinkommensentwurf und insbesondere auf etwaige Protokolle zu gelangen.


a) gemeenschappelijke standpunten vaststellen alsmede in een passende vorm en volgens passende procedures elke samenwerking bevorderen die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie;

a) gemeinsame Standpunkte festlegen sowie in geeigneter Form und nach geeigneten Verfahren jede Art der Zusammenarbeit fördern, die den Zielen der Union dient;


Voorts moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de totstandbrenging van gemeenschappelijke standpunten over zaken zoals de wapenbeperking, de illegale handel in kernmateriaal, de niet-verspreiding van massavernietigingswapens, het vroegtijdig vaststellen van conflicten en het toezicht houden op eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden.

Ferner sollte der Suche nach gemeinsamen Standpunkten zu Fragen wie der Rüstungskontrolle, dem illegalen Handel mit Nuklearmaterial, der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, der Früherkennung von Konflikten und der Überwachung der Menschenrechte und des Minderheitenschutzes besondere Aufmerksamkeit gelten.


w