Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke uitdagingen neemt » (Néerlandais → Allemand) :

3. spoort de regering van Turkije aan het tempo van de onderhandelingen te versnellen en zichzelf ondubbelzinnig te verplichten tot de eerbiediging van democratische normen en waarden, die centraal staan in de EU; ondersteunt de inspanningen van de nieuwe Commissie om de betrokkenheid bij Turkije te vergroten op basis van gedeelde belangen en gemeenschappelijke uitdagingen; neemt kennis van de opening van de onderhandelingen over hoofdstuk 22 (regionaal beleid) in november 2013;

3. legt der türkischen Regierung nahe, die Verhandlungen zu beschleunigen, und fordert sie nachdrücklich auf, sich eindeutig zu den demokratischen Werten und Grundsätzen zu bekennen, die das Herzstück der EU bilden; unterstützt die neue Kommission bei ihren Bemühungen, das Engagement gegenüber der Türkei auf der Grundlage der gemeinsamen Interessen und Herausforderungen zu verstärken; nimmt zur Kenntnis, dass im November 2013 die Verhandlungen über Kapitel 22 (Regionalpolitik) aufgenommen wurden;


3. spoort de regering van Turkije aan het tempo van de onderhandelingen te versnellen en zichzelf ondubbelzinnig te verplichten tot de eerbiediging van democratische normen en waarden, die centraal staan in de EU; ondersteunt de inspanningen van de nieuwe Commissie om de betrokkenheid bij Turkije te vergroten op basis van gedeelde belangen en gemeenschappelijke uitdagingen; neemt kennis van de opening van de onderhandelingen over hoofdstuk 22 (regionaal beleid) in november 2013;

3. legt der türkischen Regierung nahe, die Verhandlungen zu beschleunigen, und fordert sie nachdrücklich auf, sich eindeutig zu den demokratischen Werten und Grundsätzen zu bekennen, die das Herzstück der EU bilden; unterstützt die neue Kommission bei ihren Bemühungen, das Engagement gegenüber der Türkei auf der Grundlage der gemeinsamen Interessen und Herausforderungen zu verstärken; nimmt zur Kenntnis, dass im November 2013 die Verhandlungen über Kapitel 22 (Regionalpolitik) aufgenommen wurden;


19. is verheugd over de verbeterde coördinatie tussen de politie en de aanklagers, wat tot resultaten leidt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de drugshandel, die gemeenschappelijke uitdagingen vormen voor de EU en Servië; neemt nota van de ondertekening van memoranda van samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen die gericht zijn op een doeltreffender aanpak van de trans-Atlantische drugshandel; dringt aan op de versterking van de interne politiële en justitiële capaciteiten en onderstreept dat de drugssmokkel van ...[+++]

19. begrüßt die verbesserte Koordinierung zwischen der Polizei und den Staatsanwälten, die zu Ergebnissen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels geführt hat, die gemeinsame Herausforderungen für die EU und Serbien darstellen; nimmt die Unterzeichnung von Vereinbarungen über Zusammenarbeit mit lateinamerikanischen Ländern zur Kenntnis, die auf eine wirksamere Bekämpfung des überseeischen Drogenhandels abzielt; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um die internen polizeilichen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, und betont, dass der Drogenhandel von und über Serbien der EU weite ...[+++]


19. is verheugd over de verbeterde coördinatie tussen de politie en de aanklagers, wat tot resultaten leidt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de drugshandel, die gemeenschappelijke uitdagingen vormen voor de EU en Servië; neemt nota van de ondertekening van memoranda van samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen die gericht zijn op een doeltreffender aanpak van de trans-Atlantische drugshandel; dringt aan op de versterking van de interne politiële en justitiële capaciteiten en onderstreept dat de drugssmokkel van ...[+++]

19. begrüßt die verbesserte Koordinierung zwischen der Polizei und den Staatsanwälten, die zu Ergebnissen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels geführt hat, die gemeinsame Herausforderungen für die EU und Serbien darstellen; nimmt die Unterzeichnung von Vereinbarungen über Zusammenarbeit mit lateinamerikanischen Ländern zur Kenntnis, die auf eine wirksamere Bekämpfung des überseeischen Drogenhandels abzielt; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um die internen polizeilichen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, und betont, dass der Drogenhandel von und über Serbien der EU weite ...[+++]


19. is verheugd over de verbeterde coördinatie tussen de politie en de aanklagers, wat tot resultaten leidt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de drugshandel, die gemeenschappelijke uitdagingen vormen voor de EU en Servië; neemt nota van de ondertekening van memoranda van samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen die gericht zijn op een doeltreffender aanpak van de trans-Atlantische drugshandel; dringt aan op de versterking van de interne politiële en justitiële capaciteiten en onderstreept dat de drugssmokkel van ...[+++]

19. begrüßt die verbesserte Koordinierung zwischen der Polizei und den Staatsanwälten, die zu Ergebnissen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels geführt hat, die gemeinsame Herausforderungen für die EU und Serbien darstellen; nimmt die Unterzeichnung von Vereinbarungen über Zusammenarbeit mit lateinamerikanischen Ländern zur Kenntnis, die auf eine wirksamere Bekämpfung des überseeischen Drogenhandels abzielt; fordert, dass weitere Anstrengungen unternommen werden, um die internen polizeilichen und justiziellen Kapazitäten zu verbessern, und betont, dass der Drogenhandel von und über Serbien der EU weite ...[+++]


De bevoorrechte betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika zijn gebaseerd op een gemeenschappelijk verleden, gedeelde waarden en een sterke mate van overeenstemming over de toekomstige uitdagingen: vanzelfsprekend neemt de dimensie bestuur daarbij een belangrijke plaats in.

Angesichts einer gemeinsamen Vergangenheit, gemeinsamer Werte und einer weitgehend geteilten Sichtweise der künftigen Herausforderungen nimmt die Governance in den privilegierten Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika naturgemäß eine wichtige Stellung ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke uitdagingen neemt' ->

Date index: 2022-09-07
w