Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen erop wees » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat voormalig president Morsi en zijn regering de gedane economische beloften niet hebben ingelost, met de gerechtvaardigde zorgen van de diverse geledingen en gemeenschappen van de Egyptische samenleving geen rekening hebben gehouden, en de door de bevolking gevraagde democratische overgang niet hebben uitgevoerd, en dit tot toenemende politieke polarisatie, massademonstraties en uiteindelijk de ontzetting uit de macht door het leger heeft geleid dat erop wees dat de interventie nodig was om verder ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Unfähigkeit des früheren Präsidenten Mursi und seiner Regierung, ihre wirtschaftlichen Versprechen zu halten, die legitimen Anliegen aller Bestandteile und Gruppen der ägyptischen Gesellschaft zu berücksichtigen und den von der Bevölkerung geforderten Übergang zur Demokratie zu vollziehen, zu einer zunehmenden politischen Polarisierung, Massendemonstrationen und schließlich zu seiner Absetzung durch das Militär führte, das sich nach eigenen Angaben zum Einschreiten genötigt sah, um weiteres Blutvergießen zu verhindern;


Zoals het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen erop wees in punt 33 van zijn arrest van 1 april 2008, kunnen de verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen en de ter uitvoering van deze bepalingen vastgestelde handelingen, niet worden toegepast op activiteiten die geen enkel aanknopingspunt hebben met een van de situaties die het gemeenschapsrecht in aanmerking neemt, en waarvan alle relevante elementen geheel in de interne sfeer van één enkele lidstaat liggen.

Wie der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Randnummer 33 seines Urteils vom 1. April 2008 angeführt hat, sind die Vertragsbestimmungen über die Freizügigkeit und die zur Durchführung dieser Bestimmungen erlassenen Massnahmen nicht auf Tätigkeiten anwendbar, die keine Berührung mit irgendeinem der Sachverhalte aufweisen, auf die das Gemeinschaftsrecht abstellt, und die mit keinem relevanten Element über die Grenzen eines Mitgliedstaats hinausweisen.


De bevoegde minister wees in de Commissie nog erop dat ter zake rekening moest worden gehouden met het aanhangsel nr. 5 (lees nr. 2) bij het « Protocolakkoord nr. 2 gesloten op 1 januari 2003 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid, inzake de uitvoering van punt 9, van dit protocol : de overdracht en de uitwisseling van gegevens tussen de diensten van de Federale Overheid en de diensten van de Gemeenschappen ...[+++]

Die zuständige Ministerin teilte ferner im Ausschuss mit, dass diesbezüglich der Zusatz Nr. 5 (zu lesen ist: Nr. 2) zum « Vereinbarungsprotokoll Nr. 2 vom 1. Januar 2003 zwischen der Föderalbehörde und den in den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden bezüglich der gegenüber Betagten zu führenden Gesundheitspolitik, hinsichtlich der Ausführung von Punkt 9 dieses Protokolls: Transfer und Austausch von Informationen zwischen Dienststellen, die der Föderalbehörde unterstehen, und Dienststellen, die den Gemeinschaften und Regionen unters ...[+++]


9. dringt erop aan dat de nationale regeringen, internationale organisaties en gemeenschappen adequate zorg en steun bieden aan de 15 miljoen kinderen die als gevolg van AIDS wees zijn geworden en voor de miljoenen andere kinderen die de epidemie kwetsbaar heeft gemaakt;

9. fordert, dass nationale Regierungen, internationale Organisationen und Gemeinschaften angemessene Betreuung und Unterstützung für die 15 Millionen AIDS-Waisen sowie für Millionen anderer Kinder bereitstellen, die durch die Epidemie anfällig geworden sind;


27. dringt erop aan dat de armen belang moeten hebben bij het wel en wee van hun gemeenschappen, wat slechts kan worden gerealiseerd met behulp van adequate landbouwhervormingen die het eigendomsrecht waarborgen, en is van mening dat eerlijke toegang tot grond en de rijkdommen van de biodiversiteit de grondslag zijn waarop de plattelandsontwikkeling, voedselzekerheid en veiligheid moeten worden gewaarborgd;

27. verweist mit Nachdruck darauf, dass die ländliche Wirtschaftsentwicklung davon abhängt, inwieweit der armen Bevölkerung die Mitsprache innerhalb ihrer Gemeinden ermöglicht wird, und dass dies nur durch eine geeignete Landreform zu verwirklichen ist, die sicheren Landbesitz verspricht; ist ferner der Ansicht, dass ein gerechter Zugang zu Land und Ressourcen der biologischen Vielfalt die Grundlage für die Gewährleistung der ländlichen Entwicklung, der Lebensmittelsicherheit und der Sicherheit ist;


25. dringt erop aan dat de armen belang moeten hebben bij het wel en wee van hun gemeenschappen, wat slechts kan worden gerealiseerd met behulp van adequate landbouwhervormingen die het eigendomsrecht waarborgen, en is van mening dat eerlijke toegang tot grond en de rijkdommen van de biodiversiteit de grondslag zijn waarop de plattelandsontwikkeling, voedselzekerheid en veiligheid moeten worden gewaarborgd;

25. verweist mit Nachdruck darauf, dass die ländliche Wirtschaftsentwicklung davon abhängt, inwieweit der armen Bevölkerung die Teilhabe innerhalb ihrer Gemeinden ermöglicht wird, und dass dies nur durch eine geeignete Landreform zu verwirklichen ist, die sicheren Landbesitz verspricht; ist ferner der Ansicht, dass ein gerechter Zugang zu Land und Ressourcen der biologischen Vielfalt die Grundlage für die Gewährleistung der ländlichen Entwicklung, der Lebensmittelsicherheit und der Sicherheit ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen erop wees' ->

Date index: 2025-01-07
w