Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesubsidieerde vrije school
Gesubsidieerde vrije school voor bouwkunde

Traduction de «gemeenschappen gesubsidieerde vrije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesubsidieerde vrije school

freie subventionierte Schule


gesubsidieerde vrije school voor bouwkunde

subventionierte freie Architekturschule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) van de inrichtingen van het officieel en vrij onderwijs, met inbegrip van het universitair onderwijs en de officiële en vrije psycho-medisch-sociale centra, die door de Staat of de Gemeenschappen gesubsidieerd worden;

b) die offiziellen und freien Unterrichtsanstalten, einschliesslich des Universitäts- und Hochschulunterrichts sowie der offiziellen und freien, durch den Staat oder die Gemeinschaften subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren;


Ook al nemen zij een onderwijsopdracht op zich, toch verschillen de gemeenschapsuniversiteiten en de door de gemeenschappen gesubsidieerde vrije universiteiten op organiek vlak, vermits de gemeenschapsuniversiteiten - organiek - diensten naar publiek recht zijn, terwijl de vrije universiteiten privaatrechtelijke rechtspersonen zijn die een taak van openbare dienst waarnemen.

Obwohl sie einen Unterrichtsauftrag übernehmen, unterscheiden sich die Gemeinschaftsuniversitäten jedoch in grundlegendem Sinne von den von den Gemeinschaften subventionierten freien Universitäten, weil die Gemeinschaftsuniversitäten - grundlegend - öffentlich-rechtliche Dienste darstellen, wohingegen die freien Universitäten juristische Personen des privaten Rechts sind, die eine Aufgabe des öffentlichen Dienstes übernehmen.


« Schendt artikel 161, 1°bis, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, in die zin geïnterpreteerd dat het aan de universiteiten die van de gemeenschappen afhangen, met uitsluiting van de door de gemeenschappen gesubsidieerde vrije universiteiten, de kosteloze registratie voorbehoudt van de vonnissen en arresten waarbij zij worden veroordeeld, de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 172 van de Grondwet, doordat het tussen die twee categorieën van universiteiten een verschil in behandeling teweegbrengt zonder dat er objectieve en redelijke motieven blijken te zijn die een dergelijk verschil verantwoorden ?

« Verstösst Artikel 161 Nr. 1bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er den von den Gemeinschaften abhängenden Universitäten, unter Ausschluss der von den Gemeinschaften subventionierten freien Universitäten, eine kostenlose Registrierung der Urteile, mit denen sie verurteilt werden, gewährt, gegen die Artikel 10, 11, 24 § 4 und 172 der Verfassung, indem er zwischen diesen zwei Kategorien von Universitäten einen Behandlungsunterschied einführt, ohne dass objektive und vernünftige Gründe ersichtlich werden, die einen derartigen Unterschied rechtfertigen würden?


« Schendt artikel 161, 1°bis, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, in die zin geïnterpreteerd dat het aan de universiteiten die van de gemeenschappen afhangen, met uitsluiting van de door de gemeenschappen gesubsidieerde vrije universiteiten, de kosteloze registratie voorbehoudt van de vonnissen en arresten waarbij zij worden veroordeeld, de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 172 van de Grondwet, doordat het tussen die twee categorieën van universiteiten een verschil in behandeling teweegbrengt zonder dat er objectieve en redelijke motieven blijken te zijn die een dergelijk verschil verantwoorden ?

« Verstösst Artikel 161 Nr. 1bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er den von den Gemeinschaften abhängenden Universitäten, unter Ausschluss der von den Gemeinschaften subventionierten freien Universitäten, eine kostenlose Registrierung der Urteile, mit denen sie verurteilt werden, gewährt, gegen die Artikel 10, 11, 24 § 4 und 172 der Verfassung, indem er zwischen diesen zwei Kategorien von Universitäten einen Behandlungsunterschied einführt, ohne dass objektive und vernünftige Gründe ersichtlich werden, die einen derartigen Unterschied rechtfertigen würden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 172 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat onder de universiteiten zou bestaan, indien de in het geding zijnde bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij aan de universiteiten die van de gemeenschappen afhangen, met uitsluiting van de vrije universiteiten die door de gemeenschappen worden gesubsidieerd, de kosteloze registratie voorbehoudt van de vonnissen en arrest ...[+++]

Befragt wird der Hof über die Vereinbarkeit jenes Behandlungsunterschieds mit den Artikeln 10, 11, 24 § 4 und 172 der Verfassung, der unter den Universitäten bestehen würde, wenn die fragliche Bestimmung dahingehend ausgelegt werden würde, dass sie den von den Gemeinschaften abhängenden Universitäten, unter Ausschluss der von den Gemeinschaften subventionierten freien Universitäten, eine kostenlose Registrierung der Urteile, mit denen sie verurteilt werden, gewähren würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen gesubsidieerde vrije' ->

Date index: 2022-07-01
w