Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen inzake gemengde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk

Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit


Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen


Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het beginsel ne bis in idem

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de geldende regelgeving alsmede het verband tussen de communautaire voorschriften en beginselen op het gebied v ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass es bezüglich der institutionellen ÖPP in Anbetracht der derzeitigen Rechtsunsicherheit insbesondere aufgrund der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften zu den „Mischunternehmen“ (Urteil vom 11. Januar 2005 in der Rechtssache C-26/03, Stadt Halle und RPL Lochau) notwendig erscheint, sie auf der Grundlage einer Beurteilung der diesbezüglichen Erfahrungen einzelner Mitgliedstaaten durch ein besonderes Rechtsinstrument rechtlich abzusichern, um die anzuwendende Rechtsnorm und die Verbindung zwischen den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Grundsätzen im Bereich des Gesellschaftsrec ...[+++]


1° " CO-emissies van het autovoertuig" : voor de voertuigen die het voorwerp uitmaken van een communautaire goedkeuring in de zin van de Europese Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, is het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten het aantal dat gemeten wordt tijdens een beproevingscyclus van gesimuleerde ritten binnen en buiten de stad overeenkomstig de Europese Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad van 16 december 1980 betreffend ...[+++]

1° " CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs" : für die Fahrzeuge, die Gegenstand einer gemeinschaftlichen Betriebserlaubnis im Sinne der europäischen Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger waren, entspricht die Menge des von dem betroffenen Fahrzeug ausgestossenen Kohlendioxids (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) derjenigen, die während eines Prüfzyklus zur Simulation des städtischen und ausserstädtischen Fahrbetriebs gemäss der europäischen Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Ang ...[+++]


15° " CO-emissies van het autovoertuig" : voor de voertuigen die het voorwerp uitmaken van een communautaire goedkeuring in de zin van de Europese Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, is het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten het aantal dat gemeten wordt tijdens een beproevingscyclus van gesimuleerde ritten binnen en buiten de stad overeenkomstig de Europese Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad van 16 december 1980 betreffen ...[+++]

15° " CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs" : für die Fahrzeuge, die Gegenstand einer gemeinschaftlichen Betriebserlaubnis im Sinne der europäischen Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger waren, entspricht die Menge des von dem betroffenen Fahrzeug ausgestossenen Kohlendioxids (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) derjenigen, die während eines Prüfzyklus zur Simulation des städtischen und ausserstädtischen Fahrbetriebs gemäss der europäischen Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur An ...[+++]


Clausules inzake overname in overeenkomsten van de Gemeenschappen of gemengde overeenkomsten

Rückübernahmeklauseln in Gemeinschafts- oder gemischten Abkommen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in de Associatieraad die is opgericht krachtens artikel 110 van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, inzake de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité, is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerp-besluit van genoemde Associatieraad.

Der Standpunkt, den die Gemeinschaft in dem durch Artikel 110 des Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Bulgarien andererseits eingesetzten Assoziationsrat bezüglich der Einsetzung eines Gemischten Beratenden Ausschusses einnimmt, stützt sich auf den Entwurf eines Beschlusses des genannten Assoziationsrats, der diesem Beschluss beigefügt ist.


Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD INZAKE HET STANDPUNT VAN DE GEMEENSCHAP TEN AANZIEN VAN DE OPRICHTING VAN EEN GEMENGD RAADGEVEND COMITÉ WAAROVER MOET WORDEN BESLOTEN DOOR DE ASSOCIATIERAAD DIE WERD INGESTELD BIJ DE EUROPA-OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE REPUBLIEK BULGARIJE

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES ZUM STANDPUNKT DER GEMEINSCHAFT BEZÜGLICH DER EINSETZUNG EINES GEMISCHTEN BERATENDEN AUSSCHUSSES, ÜBER DIE DER DURCH DAS EUROPA-ABKOMMEN ZWISCHEN DEN EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN UND DER REPUBLIK BULGARIEN EINGESETZTE ASSOZIATIONSRAT ZU BESCHLIESSEN HAT


VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD INZAKE HET DOOR DE GEMEENSCHAP IN TE NEMEN STANDPUNT TEN AANZIEN VAN DE OPRICHTING VAN EEN GEMENGD RAADGEVEND COMITÉ WAAROVER MOET WORDEN BESLOTEN DOOR DE ASSOCIATIERAAD DIE WERD INGESTELD BIJ DE EUROPA-OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN Slowakije

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Standpunkt der Gemeinschaft zur Einsetzung eines Gemischten Beratenden Ausschusses durch Beschluss des mit dem Europa-Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Slowakischen Republik eingesetzten Assoziationsrates


De Associatieraad memoreerde de aanneming van zijn besluit van december 2000 inzake de instelling van een gemengde raadplegingscommissie, bestaande uit vertegenwoordigers van het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen en van de economische en sociale belangengroepen van Slowakije.

Der Assoziationsrat wies erneut darauf hin, dass er mit seinem Beschluss von Dezember 2000 einen Gemeinsamen Beratenden Ausschuss eingesetzt hat, dem Vertreter des Wirtschafts- und Sozialausschusses der Europäischen Gemeinschaften und Vertreter der wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen der Slowakei angehören.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende het door de Gemeenschap in te nemen standpunt binnen de Associatieraad, die is opgericht krachtens de op 16 december 1991 ondertekende Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, inzake de oprichting van een gemengd raadgevend comité door de Associatieraad EU/Slowakije.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft in dem durch das am 16. Dezember 1991 unterzeichnete Europa-Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Slowakischen Republik andererseits geschaffenen Assoziationsrat zur Einsetzung eines Gemischten Beratenden Ausschusses durch den Assoziationsrat EU-Slowakische Republik einzunehmen ist.




D'autres ont cherché : gemeenschappen inzake gemengde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen inzake gemengde' ->

Date index: 2024-06-04
w