Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Richtlijn met rechtstreekse werking

Traduction de «gemeenschappen rechtstreekse werking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse toepasselijkheid | rechtstreekse werking

sofortige Wirkung | unmittelbare Anwendbarkeit | unmittelbare Wirkung


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


richtlijn met rechtstreekse werking

Richtlinie,die unmittelbare Wirkung besitzt


Actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk

Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Dit stelsel dient bijgevolg te worden vervangen door een stelsel van wettelijke uitzondering, waarin de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten bevoegd zijn niet alleen artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen rechtstreekse werking hebben, maar ook artikel 81, lid 3, van het Verdrag toe te passen.

(4) Das zentralisierte Anmeldesystem sollte daher durch ein Legalausnahmesystem ersetzt werden, bei dem die Wettbewerbsbehörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur zur Anwendung der nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften direkt anwendbaren Artikel 81 Absatz 1 und Artikel 82 des Vertrags befugt sind, sondern auch zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags.


Dit stelsel dient bijgevolg te worden vervangen door een stelsel van wettelijke uitzondering, waarin de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten bevoegd zijn niet alleen artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen rechtstreekse werking hebben, maar ook artikel 81, lid 3, van het Verdrag toe te passen.

Das zentralisierte Anmeldesystem sollte daher durch ein Legalausnahmesystem ersetzt werden, bei dem die Wettbewerbsbehörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur zur Anwendung der nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften direkt anwendbaren Artikel 81 Absatz 1 und Artikel 82 des Vertrags befugt sind, sondern auch zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags.


(4) Dit stelsel dient bijgevolg te worden vervangen door een stelsel van wettelijke uitzondering, waarin de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten bevoegd zijn niet alleen artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen rechtstreekse werking hebben, maar ook artikel 81, lid 3, van het Verdrag toe te passen.

(4) Das zentralisierte Anmeldesystem sollte daher durch ein Legalausnahmesystem ersetzt werden, bei dem die Wettbewerbsbehörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur zur Anwendung der nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften direkt anwendbaren Artikel 81 Absatz 1 und Artikel 82 des Vertrags befugt sind, sondern auch zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags.


Het Hof stelt op grond van zijn recente arrest Pokrzeptowicz-Meyer , dat de uitlegging van hetzelfde beginsel in het kader van de Associatieovereenkomst Europese-Gemeenschappen- Polen betreft , allereerst vast dat de bepaling van de overeenkomst terzake van het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit rechtstreekse werking heeft.

Hierzu stellt der Gerichtshof gestützt auf sein Urteil Pokrzeptowicz-Meyer, das kürzlich zur Auslegung dieses Verbots im Rahmen des Assoziierungsabkommens Europäische Gemeinschaften/Polen ergangenen ist, zunächst fest, dass die Bestimmung des Abkommens, die das Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit betrifft, unmittelbar anwendbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van oordeel dat de intergouvernementele conferentie de artikelen 8, 9 en 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen alsook artikel 4, leden 1 en 2 van de Akte betreffende de verkiezing van de leden in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moet afschaffen van zodra het door het Europees Parlement op 4 juni 2003 goedgekeurde statuut van de leden in werking treedt;

ist der Auffassung, dass die Regierungskonferenz mit dem Inkrafttreten des Abgeordnetenstatuts, das am 4. Juni 2003 vom Europäischen Parlament angenommen wurde, die Aufhebung der Artikel 8, 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und des Artikels 4 Absätze 1 und 2 des Direktwahlakts beschließen sollte;


25. is van oordeel dat de Intergouvernementele Conferentie de artikelen 8, 9 en 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen alsook artikel 4, leden 1 en 2 van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moet afschaffen zodra het door het Europees Parlement op 4 juni 2003 goedgekeurde Statuut van de leden in werking treedt; ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass die Regierungskonferenz mit dem Inkrafttreten des Abgeordnetenstatuts, das am 4. Juni 2003 vom Europäischen Parlament angenommen wurde, die Aufhebung der Artikel 8, 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und des Artikels 4 Absätze 1 und 2 des Direktwahlakts beschließen sollte;


1. Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft de laatste volzin van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, waarvan de laatste volzin van artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst een getrouwe weergave is, rechtstreekse werking in de rechtsorde van de EG-lidstaten(3).

(1) Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs hat der letzte Satz von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag, dem der letzte Satz von Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen entspricht, unmittelbare Wirkung im Rechtssystem der EG-Mitgliedstaaten(3).


De draagwijdte van dit artikel is pas goed duidelijk geworden in 1976, toen het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verklaarde dat het rechtstreekse werking had en dat iedere werknemer die kon aantonen dat hij het slachtoffer was van openlijke discriminatie inzake beloning, zich erop kon beroepen (zaak 43/75 Defrenne II).

Die Reichweite dieses Artikels wurde erst 1976 wirklich deutlich, als der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) erklärte, daß dieser Artikel unmittelbare Wirkung habe und von jedem Arbeitnehmer herangezogen werden könne, wenn nachzuweisen sei, daß er Opfer einer tatsächlichen Diskriminierung hinsichtlich des Entgelts sei (Rechtssache 43/75 Defrenne II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen rechtstreekse werking' ->

Date index: 2021-10-22
w