A. nogmaals wijzend op het strategisch belang van de visserijsector voor de sociaal-economische situatie, voor een regelmatig visaanbod en voor een evenwichtige voedingsbalans in de verschillende lidstaten en de EU zelf; tevens wijzend op de cruciale bijdrage van de visserijsector aan de economische
en sociale cohesie, door bevordering van de ontwikkeling van kustregio's en de instandhouding en het creë
ren van economische activiteiten en banen boven en onder in de productieketen, met name in achter
gestelde regio's en ...[+++]gemeenschappen, alsook de bijdrage aan de lokale culturele tradities,A. unter Hinweis auf die strategische Bedeutung des Fischereisektors für die sozioökonomische Lage, für die regelmäßige Versorgung mit Fisch und für eine ausgewogene Nahrungsmittelbilanz der verschiedenen Mitgliedstaaten und der Europäischen Union insgesamt sowie angesichts des wichtigen Beitrags des Fischereisektors zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, zur Stärkung und Entwicklung der Küstenregionen und zur Erhaltung und Schaffu
ng wirtschaftlicher Aktivitäten und von Arbeitsplätzen im vor- und nachgelagerten Bereich, namentlich in benachtei
ligten Gebieten und Gemeinschaften ...[+++], und zur Erhaltung lokaler kultureller Traditionen,