een beleidskader tot stand te brengen voor de strategische planning, coördinatie en, zonodig, harmonisatie van het radiospectrumgebruik waar het gaat om Gemeenschapsactiviteiten die van het gebruik van het radiospectrum afhankelijk zijn, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met veiligheids-, economische, gezondheids-, politieke, culturele, wetenschappelijke, sociale en technisc
he aspecten van het Gemeenschapsbeleid, alsmede met de uiteenlopende belangen van de kringen van radiospectrumgebruikers met het oog op de optimalisatie van het gebruik van het radiospectrum en het vermijden van schadelijke interfer
...[+++]entie;
einen politischen Rahmen für die strategische Planung, für die Koordinierung und, wo erforderlich, für die Harmonisierung der Funkfrequenznutzung für Bereiche mit frequenzabhängigen Gemeinschaftstätigkeiten zu schaffen, der insbesondere sicherheitstechnische, wirtschaftliche, gesundheitliche, allgemeinpolitische, kulturelle, wissenschaftliche, soziale und technische Aspekte der Politik der Gemeinschaft sowie die verschiedenen Interessen der Nutzerkreise von Funkfrequenzen mit dem Ziel berücksichtigt, die Nutzung des Frequenzspektrums zu optimieren und abträgliche Störungen zu vermeiden;