Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
Als compensatie in te trekken concessies
CELEX
Concessie
Concessie van bouwwerk
Gemeenschapsrecht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
In concessie geven
Inbreukprocedure
Intern recht
Is
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven
«

Traduction de «gemeenschapsrecht als concessies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben




als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

kompensatorische Rücknahme | kompensatorische Zurücknahme










afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de door een groot aantal respondenten gedane verzoeken wordt in de definitieve tekst van de mededeling vooral aandacht besteed aan publiek/private partnerschappen die in de zin van het Gemeenschapsrecht als concessies kunnen worden aangemerkt [9].

In Anbetracht der zahlreichen Anfragen konzentriert sich die endgültige Mitteilung sich auf die öffentlich-privaten Partnerschaften, die als Konzessionen im Sinne des Gemeinschaftsrechts [9] behandelt werden können.


« [is] de vraag of, in het kader van het gemeenschapsrecht, de overeenkomst die de regering bij het voorontwerp gemachtigd zou worden te sluiten een overheidsopdracht is voor aanneming van diensten, dan wel een concessie van openbare dienst, [.] evenwel niet afhankelijk van de benaming die de steller van het voorontwerp eraan geeft, maar van de criteria die worden gehanteerd in het gemeenschapsrecht en in de eerste plaats van de wijze waarop de dienstverlener wordt bezoldigd en waarop hij het financiële risico draagt dat verbonden is ...[+++]

« Die Frage, ob im Gemeinschaftsrecht der Vertrag, zu dessen Abschluss die Regierung durch den Vorentwurf ermächtigt werden soll, einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag oder eine Konzession des öffentlichen Dienstes darstellt, hängt jedoch nicht von ihrer Einstufung durch den Autor des Vorentwurfs, sondern vielmehr von den im Gemeinschaftsrecht angewandten Kriterien ab, und in erster Linie von der Weise der Entlohnung des Dienstleistungserbringers und seiner Ubernahme des finanziellen Risikos in Verbindung mit dem Betrieb des ihm a ...[+++]


We zullen geen concessies doen aan het respect voor het Gemeenschapsrecht en we zullen onze Europese waarden volledig verdedigen.

Wir werden bezüglich der Achtung des Gemeinschaftsrechts keinen Kompromiss eingehen und unsere europäischen Werte uneingeschränkt verteidigen.


De Commissie deelt de mening van het geachte Parlementslid dat de arrestatie in Griekenland van twee tussenpersonen van een particuliere exploitant van sportweddenschappen met een vergunning in een andere lidstaat disproportioneel en onverenigbaar met de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag zou kunnen zijn, mits, zoals duidelijk gesteld in het Placanica-arrest van het Europees Hof van Justitie, de lidstaat in kwestie heeft geweigerd vergunningen of concessies af te geven in strijd met het Gemeenschapsrecht.

Die Kommission teilt die Auffassung der Frau Abgeordneten, dass die Verhaftung in Griechenland von zwei Vermittlern eines im EU-Gebiet zugelassenen privaten Sportwettenanbieters möglicherweise unverhältnismäßig ist und den Artikeln 43 und 49 des EG-Vertrags zuwiderläuft, sofern die Ausstellung von Lizenzen oder Genehmigungen, wie im Urteil Placanica des EGH dargelegt, vom betreffenden Mitgliedstaat unter Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht verweigert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof voegt daaraan toe dat de onrechtmatigheid van de uitsluiting van een aantal marktdeelnemers van de aanbestedingsprocedures de lidstaat verplicht om procedureregels vast te stellen ter bescherming van de rechten die de marktdeelnemers aan de rechtstreekse werking van het gemeenschapsrecht ontlenen (bijvoorbeeld intrekking en herverdeling van de oude concessies).

Der Gerichtshof hat ferner darauf hingewiesen, dass die Rechtswidrigkeit des Ausschlusses bestimmter Betreiber von den Ausschreibungen den betreffenden Mitgliedstaat dazu verpflichtet, verfahrensrechtliche Modalitäten vorzusehen, die den sich für die Betreiber aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Schutz sicherstellen (etwa die Rücknahme und Neuverteilung alter Konzessionen).


Daarentegen beschikt het Hof niet over voldoende feitelijke gegevens om de verenigbaarheid van de beperking van het totale aantal concessies met het gemeenschapsrecht te beoordelen.

Hingegen verfügt der Gerichtshof nicht über hinreichende tatsächliche Angaben für eine Beurteilung der Frage, ob die Begrenzung der Gesamtzahl der Konzessionäre mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist.


Naar aanleiding van de door een groot aantal respondenten gedane verzoeken wordt in de definitieve tekst van de mededeling vooral aandacht besteed aan publiek/private partnerschappen die in de zin van het Gemeenschapsrecht als concessies kunnen worden aangemerkt [9].

In Anbetracht der zahlreichen Anfragen konzentriert sich die endgültige Mitteilung sich auf die öffentlich-privaten Partnerschaften, die als Konzessionen im Sinne des Gemeinschaftsrechts [9] behandelt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht als concessies' ->

Date index: 2024-01-22
w