Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Echter
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "gemeenschapsrecht betekent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben




onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het begrip universele dienst in de zin van het gemeenschapsrecht betekent [echter] niet dat de betrokken dienst moet voorzien in een behoefte die de gehele bevolking gemeen heeft of op het gehele grondgebied moet worden verricht ».

« Der Begriff des Universaldienstes im Sinne des Gemeinschaftsrechts bedeutet [jedoch] nicht, dass der betreffende Dienst ein der Gesamtheit der Bevölkerung gemeinsames Bedürfnis befriedigen oder im gesamten Hoheitsgebiet erbracht werden muss ».


Het stelt met name vast dat de duur van zeven maanden tussen de aanmelding van het steunvoornemen en de beschikking van de Commissie een duidelijke overschrijding betekent van de door het gemeenschapsrecht voor deze procedure voorziene termijn van twee maanden.

Es stellt insbesondere fest, dass der Zeitraum von sieben Monaten zwischen der Anmeldung der geplanten Beihilfen und der von der Kommission nach dem Vorprüfungsverfahren erlassenen Entscheidung offenkundig die Frist von zwei Monaten überschreitet, die das Gemeinschaftsrecht für dieses Verfahren vorsieht.


De fundamentele aard van het recht om collectieve actie te voeren, betekent niet dat dergelijke acties, indien zij worden gevoerd tegen een in een andere lidstaat gevestigde onderneming die werknemers ter beschikking stelt in het kader van een grensoverschrijdende dienstverrichting, buiten de werkingssfeer van het gemeenschapsrecht vallen.

Der Grundrechtscharakter des Rechts auf Durchführung einer kollektiven Maßnahme vermag jedoch eine derartige Maßnahme, die sich gegen ein in einem anderen Mitgliedstaat ansässiges und Arbeitnehmer im Rahmen einer länderübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen entsendendes Unternehmen richtet, nicht dem Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts zu entziehen.


Ten slotte zet de advocaat-generaal uiteen dat een beslissing dat steun voor de kosten van levensonderhoud binnen de werkingssfeer van het gemeenschapsrecht valt, een nieuwe en onvoorziene ontwikkeling in het gemeenschapsrecht betekent, die de regering van het Verenigd Koninkrijk ten tijde van de vaststelling van zijn wettelijke regeling niet kon voorzien.

Schließlich hebt der Generalanwalt hervor, dass eine Entscheidung, wonach Unterhaltsförderung in den Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts falle, eine neue und unvorhersehbare Entwicklung im Gemeinschaftsrecht bedeuten würde, von der die Regierung des Vereinigten Königreichs zum Zeitpunkt des Erlasses ihrer Regelung keine Kenntnis gehabt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gunning van de opdracht moet wel overeenkomstig het Gemeenschapsrecht plaatsvinden, wat met name betekent dat de inschrijvers gelijk moeten worden behandeld en dat het transparantiebeginsel moet worden nageleefd [71] (zie hierna ook hoofdstuk III).

Die Auftragserteilung muss jedoch unter Einhaltung namentlich der Grundsätze der Chancengleichheit der Bieter und der Transparenz [71] erfolgen (s. auch Kapitel III).


De draagwijdte van dit onderzoek is evenwel beperkt, aangezien het Hof heeft geoordeeld dat "het feit dat in de ene lidstaat minder strikte bepalingen gelden dan in een andere, niet betekent dat deze laatste onevenredig zijn en derhalve onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht". [30]

Dies ist allerdings von begrenzter Tragweite, da einem Urteil des Gerichtshofs zufolge "der Umstand, dass ein Mitgliedstaat weniger strenge Vorschriften erlässt als ein anderer Mitgliedstaat, nicht [bedeutet], dass dessen Vorschriften unverhältnismäßig und folglich mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar sind" [30]


De draagwijdte van dit onderzoek is evenwel beperkt, aangezien het Hof heeft geoordeeld dat "het feit dat in de ene lidstaat minder strikte bepalingen gelden dan in een andere, niet betekent dat deze laatste onevenredig zijn en derhalve onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht". [30]

Dies ist allerdings von begrenzter Tragweite, da einem Urteil des Gerichtshofs zufolge "der Umstand, dass ein Mitgliedstaat weniger strenge Vorschriften erlässt als ein anderer Mitgliedstaat, nicht [bedeutet], dass dessen Vorschriften unverhältnismäßig und folglich mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar sind" [30]


Het risico hiervan mag niet worden onderschat, daar dit een bedreiging van de fundamenten van de Gemeenschap en van de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht betekent.

Die hiermit verbundenen Gefahren sind erheblich, sind doch die Wurzeln der Gemeinschaft und die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in Gefahr.


4. herinnert eraan dat "voorrang" van het Gemeenschapsrecht ingevolge de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betekent dat elk met het Gemeenschapsrecht in tegenspraak zijnd nationaal recht niet toepasselijk is;

4. ruft in Erinnerung, daß "Vorrang" des Gemeinschaftsrechts nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften bedeutet, daß jegliches dem Gemeinschafts recht entgegenstehende nationale Recht unanwendbar ist;


De verzekeraar ontvangt dan minder schadeclaims zonder dat dit betekent dat het aantal ongevallen terugloopt. In het gemeenschapsrecht zou bepaald kunnen worden dat verzekeraars in hun tariefbeleid rekening houden met de persoonlijke situatie van elke verzekeringnemer waarbij zij zelf het systeem of de criteria hiervoor mogen kiezen.

Aus Sicht des Gemeinschaftsrechts brauchte nur vorgesehen zu werden, daß die Versicherungsunternehmen in ihrer Tarifpolitik die persönliche Lage jedes Versicherungsnehmers berücksichtigen, ihnen aber die Wahl des Systems oder die Individualisierungskriterien überläßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht betekent' ->

Date index: 2024-01-15
w