Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
CELEX
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Gemeenschapsrecht
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Inbreukprocedure
Indien nodig
Intern recht
Nuttige en nodige inlichting
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «gemeenschapsrecht de nodige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information




afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]

Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte eine mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbare Einfuhrgenehmigung gefordert und erhalten hatte). Mindestgarantien können sein: a) eine Erklärung des Mitgliedstaats, in der er anerkennt, dass ein Verstoß erfolgt i ...[+++]


Er vindt dus een doeltreffende schifting van de geregistreerde klachten plaats om waar nodig actie te ondernemen en de inbreuken op het Gemeenschapsrecht snel te verhelpen [26]; in een groot aantal gevallen is het onderzoek van een klacht voldoende om de lidstaten ertoe aan te zetten de inbreuk te verhelpen.

Die eingehenden Beschwerden werden sorgfältig gesichtet, um diejenigen, die weitere Maßnahmen rechtfertigen, prompt zu bearbeiten und die angeblichen Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht so schnell wie möglich zu klären [26]. In vielen Fällen genügt die vorgerichtliche Behandlung der Beschwerden, die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, dass sie die Vertragsverletzung abstellen.


In een mededeling aan de Ombudsman en het Europees Parlement betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het Gemeenschapsrecht [COM(2002)141 def.] heeft de Commissie bevestigd dat zij alle van burgers afkomstige klachten wil behandelen door waar nodig op te treden tegen de gemelde inbreuk.

In einer Mitteilung an den Bürgerbeauftragten und das Europäische Parlament über die Beziehungen zu Beschwerdeführern im Zusammenhang mit der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (KOM(2002)141 endg) hat die Kommission ihre Entschlossenheit bekräftigt, alle von Bürgern ausgehenden Beschwerden zu bearbeiten und gegebenenfalls den angezeigten Verstoß zu verfolgen.


Om dergelijke risico's te voorkomen, moet worden voorzien in een systeem voor de inzameling en verwerking van bijproducten waardoor de wijnkwaliteit kan worden gegarandeerd door middel van controles op de naleving van het verbod, hetgeen geen bijkomende kosten voor wijnbouwers impliceert, geen buitensporige effecten op het communautaire budget voor de GMO voor wijn tot gevolg heeft, conform het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht de nodige garanties biedt uit een oogpunt van milieubescherming, en bovendien de mogelijkheid biedt om bijproducten van de wijnbereiding te gebruiken voor de productie van o.a. hernieuwbare alternatieve ener ...[+++]

Zur Vermeidung derartiger Risiken bedarf es eines Systems der Einsammlung und Entsorgung der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung, welches die Weinqualität durch die Kontrolle der Einhaltung des Verbots gewährleistet, den Weinerzeugern keine zusätzlichen Kosten verursacht, nicht übermäßig die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Wein bereitgestellten Gemeinschaftsmittel belastet, die Einhaltung der im Primärrecht und im abgeleiteten Recht vorgesehenen Umweltschutzauflagen sicherstellt sowie die Nutzung der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung unter anderem zur Erzeugung von erneuerbaren Energien ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Distributeurs nemen, overeenkomstig het toepasselijke Gemeenschapsrecht, de nodige zorgvuldigheid in acht.

(3) Vertriebshändler gehen mit der gebührenden Sorgfalt in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Gemeinschaftsrecht vor.


13. meent dat het gerechtvaardigd zou zijn als het Parlement, indien nodig, de gepaste gerechtelijke stappen onderneemt om een einde te stellen aan een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht die in de loop van het onderzoek van een verzoekschrift aan het licht is gekomen, en wanneer er tussen het Parlement en de Commissie een groot verschil in interpretatie blijft bestaan - ondanks pogingen om dit op te lossen - betreffende de maatregelen die nodig zijn om de rechten van de burgers in het geval in kwestie te beschermen;

13. ist der Auffassung, dass das Parlament berechtigt ist, erforderlichenfalls angemessene rechtliche Schritte einzuleiten, um schweren Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht, die im Zuge der Untersuchungen zu einer Petition aufgedeckt wurden, ein Ende zu setzen, bei denen ungeachtet aller Bemühungen zu deren Beseitigung weiterhin signifikant unterschiedliche Ansichten von Parlament und Kommission im Hinblick auf die erforderlichen Maßnahmen für den Schutz der Bürgerrechte in dem betreffenden Fall bestehen;


2. Als de officiële dierenarts vaststelt dat de voorschriften inzake de bescherming van dieren tijdens het transport niet worden nageleefd, neemt hij, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, de nodige maatregelen.

2. Stellt der amtliche Tierarzt fest, dass die Bestimmungen über den Schutz von Tieren beim Transport nicht beachtet werden, so trifft er die nötigen Maßnahmen gemäß den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften.


Gezien de speciale vereisten op het gebied van veiligheid en adequate beroepskwalificaties met betrekking tot de werkzaamheden die onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn vallen, nemen de lidstaten, in het kader van de toepassing van deze richtlijn en op grond van de overige bepalingen van het Gemeenschapsrecht, de nodige maatregelen om de hantering van adequate niveaus van sociale bescherming te waarborgen, die in geen geval lager mogen zijn dan die welke zijn vastgesteld in de vigerende sociale richtlijnen.

Wegen der besonders hohen Anforderungen an die Sicherheit und an angemessene berufliche Standards bei den Tätigkeiten, die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, ergreifen die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Anwendung und auf der Grundlage der anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts die notwendigen Maßnahmen, um die Anwendung adäquater Sozialschutzstandards zu gewährleisten, die in keinem Fall hinter denen zurückbleiben dürfen, die in den im Sozialbereich geltenden Richtlinien festgelegt sind.


9. verzoekt de Commissie aan de hand van de beoordeling van de opgedane ervaring bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en in het licht van de toegenomen problemen ten gevolge van de uitbreiding en de verdieping van de Unie, als absolute prioriteit een pakket maatregelen uit te werken die tot doel hebben het Gemeenschapsrecht efficiënt toe te passen, met name door het totale acquis communautaire te inventariseren, en hiervoor indien nodig voorstellen tot wijziging van de Verdragen in te dienen;

9. ersucht die Kommission, unter Bewertung ihrer Erfahrungen im Bereich der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und im Hinblick auf größere Probleme im Zusammenhang mit der Erweiterung und Vertiefung der Union als erste Priorität ein Maßnahmenprogramm auszuarbeiten, das auf die wirksame Anwendung des Gemeinschaftsrechts abzielt, erforderlichenfalls indem sie Vertragsänderungen vorschlägt;


(45) Er zijn maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat spoorwegondernemingen die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht een vergunning hebben gekregen in het bezit zijn van een passend veiligheidscertificaat voor zij op het grondgebied van een lidstaat met de exploitatie beginnen; de veiligheidscertificaten moeten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht worden verleend.

(45) Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass von allen nach dem Gemeinschaftsrecht zugelassenen Eisenbahnunternehmen vor der Aufnahme ihrer Tätigkeit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats eine angemessene Sicherheitsbescheinigung verlangt wird. Sicherheitsbescheinigungen sind im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht auszustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht de nodige' ->

Date index: 2024-10-17
w