Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «gemeenschapsrecht dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied

Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof stelde zich op het standpunt dat bij ontbreken van bepalingen in richtlijn 76/308 over de gevolgen van notificatie in een andere taal dan die van de aangezochte lidstaat, „de nationale rechter zijn nationale recht [dient] toe te passen en er daarbij voor [dient] te waken dat de volle werking van het gemeenschapsrecht wordt gewaarborgd. Dit laatste kan hem ertoe brengen, een nationale regel die enkel met het oog op een zuiver nationale situatie is uitgewerkt, uit te leggen ten behoeve van de toepassing ervan op de betrokken gre ...[+++]

Der Gerichtshof hat die Auffassung vertreten, dass, da die Richtlinie 76/308 die Folgen einer Zustellung in einer anderen Sprache als der Amtssprache des ersuchten Mitgliedstaats nicht regelt, „es Sache des nationalen Gerichts [ist], sein nationales Recht anzuwenden, wobei es dafür Sorge zu tragen hat, dass die volle Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts sichergestellt wird.


Het Hof van Justitie heeft bepaald dat de draagwijdte van de absolute immuniteit als bedoeld in artikel 8 "uitsluitend op basis van het gemeenschapsrecht [dient] te worden vastgesteld".

Wie der Gerichtshof erkannt hat, bestimmt sich der Umfang der absoluten Immunität nach Artikel 8 „allein nach Gemeinschaftsrecht“.


De eisen inzake openbaredienstverlening dienen op nationaal niveau te worden gedefinieerd, met inachtneming van nationale omstandigheden; het Gemeenschapsrecht dient echter door de lidstaten te worden nageleefd.

Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sollten auf nationaler Ebene, unter Berücksichtigung der nationalen Bedingungen und unter Wahrung des Gemeinschaftsrechts, festgelegt werden; das Gemeinschaftsrecht sollte jedoch von den Mitgliedstaaten beachtet werden.


Het Gemeenschapsrecht dient met het oog op de bekrachtiging ervan door de Gemeenschap aan dat verdrag te worden aangepast.

Damit die Gemeinschaft dieses Übereinkommen ratifizieren kann, sollte das Gemeinschaftsrecht ordnungsgemäß an dieses Übereinkommen angeglichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gemeenschapsrecht dient met het oog op de bekrachtiging ervan door de Gemeenschap aan dat verdrag te worden aangepast.

Damit die Gemeinschaft dieses Übereinkommen ratifizieren kann, sollte das Gemeinschaftsrecht ordnungsgemäß an dieses Übereinkommen angeglichen werden.


2. constateert - wederom - met teleurstelling dat in dit jaarverslag nauwelijks wordt ingegaan op de acties van de Commissie ter handhaving van de bestaande gelijke behandelingswetgeving in en door de huidige lidstaten maar dat men daarvoor de algemene verslagen van de Commissie over de toepassing van het Gemeenschapsrecht dient te raadplegen;

2. stellt - erneut - mit Bedauern fest, dass in diesem Jahresbericht kaum auf die Maßnahmen der Kommission zur Beibehaltung der bestehenden Rechtsvorschriften im Bereich der Chancengleichheit durch die derzeitigen Mitgliedstaaten eingegangen wird, sondern dass man dazu die allgemeinen Berichte der Kommission über die Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften konsultieren muss;


2. constateert - wederom - met teleurstelling dat in dit jaarverslag nauwelijks wordt ingegaan op de acties van de Commissie ter handhaving van de bestaande gelijke behandelingswetgeving in en door de huidige lidstaten maar dat men daarvoor de algemene verslagen van de Commissie over de toepassing van het Gemeenschapsrecht dient te raadplegen;

2. stellt - erneut - mit Bedauern fest, dass in diesem Jahresbericht kaum auf die Maßnahmen der Kommission zur Beibehaltung der bestehenden Rechtsvorschriften im Bereich der Chancengleichheit durch die derzeitigen Mitgliedstaaten eingegangen wird, sondern dass man dazu die allgemeinen Berichte der Kommission über die Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften konsultieren muss;


14. is van oordeel dat spoedig een evaluatie moet worden verricht van de omzetting van de Erika-richtlijnen in het nationale recht van de lidstaten en dat de voorlichting inzake hun verantwoordelijkheid bij de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht dient te worden uitgebreid;

14. ist der Auffassung, dass die Umsetzung der Erika-Richtlinien in nationales Recht rasch bewertet und dass die Unterrichtung im Zusammenhang mit der Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts verstärkt werden sollte;


De Autoriteit dient het Gemeenschapsrecht betreffende de toegang van het publiek tot documenten en de bescherming van personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens toe te passen. Tevens dient zij zich te houden aan de beveiligingsbeginselen die van toepassing zijn op de Raad en de Commissiediensten.

Die Behörde sollte die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten und zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten anwenden; sie sollte auch die für den Rat und die Dienststellen der Kommission in Sicherheitsfragen geltenden Prinzipien anwenden.


Verder dient de Gemeenschap geen vergunning voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik te verlenen indien het gebruik ervan in strijd is met de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastgestelde regels of wanneer het geneesmiddel wordt gepresenteerd voor een krachtens andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht - met name Richtlijn 96/22/EG(8) - verboden gebruik.

Ferner ist ein Tierarzneimittel von der Gemeinschaft nicht zu genehmigen, wenn seine Anwendung gegen die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik erlassenen Vorschriften verstoßen würde oder es für eine nach anderen Gemeinschaftsvorschriften, u. a. die Richtlinie 96/22/EG(8), verbotene Anwendung vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht dient' ->

Date index: 2022-08-26
w