Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapsrecht geen discriminatie » (Néerlandais → Allemand) :

In de huidige fase van de ontwikkeling van het Gemeenschapsrecht behoort ook de erkenning van academische diploma's tot de bevoegdheden van de lidstaten, mits daarbij geen sprake is van directe of indirecte discriminatie op grond van nationaliteit.

Entsprechend dem gegenwärtigen Entwicklungsstand des Gemeinschaftsrechts fällt die Anerkennung von Zeugnissen, die zum Hochschulzugang berechtigen, ebenfalls in die Kompetenz der Mitgliedstaaten – vorausgesetzt, es findet keine direkte oder indirekte Diskriminierung aufgrund nationaler Zugehörigkeit statt.


In de huidige fase van de ontwikkeling van het Gemeenschapsrecht behoort ook de erkenning van academische diploma's tot de bevoegdheden van de lidstaten, mits daarbij geen sprake is van directe of indirecte discriminatie op grond van nationaliteit.

Entsprechend dem gegenwärtigen Entwicklungsstand des Gemeinschaftsrechts fällt die Anerkennung von Zeugnissen, die zum Hochschulzugang berechtigen, ebenfalls in die Kompetenz der Mitgliedstaaten – vorausgesetzt, es findet keine direkte oder indirekte Diskriminierung aufgrund nationaler Zugehörigkeit statt.


1. wijst erop dat het bestaande Verdrag weliswaar geen bepalingen bevat waarbij specifieke bevoegdheden voor sport worden verleend, maar dat sport ook niet is uitgesloten van de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht, en dat meer in het bijzonder het verbod op discriminatie (artikel 12 van het Verdrag), het vrije verkeer van werknemers (artikel 39), de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (artikelen 43 en 49) ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der derzeitige Vertrag zwar keine Vorschriften zur Übertragung einer spezifischen Zuständigkeit für Sport enthält, dass der Sport aber deswegen nicht vom Gemeinschaftsrecht ausgeschlossen ist, sondern dort in Bezug auf spezielle Bereiche abgedeckt ist, wie Verbot der Diskriminierung (Artikel 12 des Vertrags), Freizügigkeit (Artikel 39), Niederlassungsfreiheit, freier Dienstleistungsverkehr (Artikel 43 und 49) und Wettbewerb (Artikel 81 bis 87); weist ferner darauf hin, dass die Bestimmungen über Beschäftigung, Sozialpolitik, Kultur, Bildung und Gesundheit ebenfalls Auswirkungen auf den Sport haben;


Dit gebrek aan volledige harmonisatie vormt volgens het Gemeenschapsrecht geen discriminatie op grond van nationaliteit.

Ein derartiges Fehlen völliger Harmonisierung stellt nach dem Gemeinschaftsrecht keine Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit dar.


Bij de berekening van zijn pensioen werd geen rekening gehouden met de bonificatie per kind die wordt toegekend aan moeders die ambtenaar zijn, waardoor Griesmar meent in strijd met het gemeenschapsrecht slachtoffer te zijn van een discriminatie op grond van geslacht.

Eine Verbesserung beim Dienstalter, wie sie Beamtinnen für jedes Kind gewährt wird, erhielt er dabei nicht, worin er eine gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßende Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sieht.


Een middel om de verwezenlijking van sociale doelstellingen te stimuleren is de toepassing van contractbepalingen of voorwaarden voor de uitvoering van de opdracht, mits hierbij het Gemeenschapsrecht wordt nageleefd en, in het bijzonder, mits er geen sprake is van directe of indirecte discriminatie ten nadele van aanbieders uit andere Lidstaten.

Ein Mittel zur Förderung der Berücksichtigung sozialer Zielsetzungen ist die Anwendung von Vertragsklauseln oder ,Bedingungen für die Auftragsausführung", sofern diese das Gemeinschaftsrecht einhalten und vor allem Bieter aus anderen Mitgliedstaaten nicht direkt oder indirekt benachteiligen.


Doordat de bestreden bepaling het hoofd van een instelling niet toestaat de toegang tot het hoger kunstonderwijs te weigeren aan de studenten die onderdaan zijn van een andere Lid-Staat van de Europese Unie dan België en doordat ze die toegang niet afhankelijk maakt van de betaling van een aanvullend inschrijvingsgeld, vormt zij geen discriminatie in de zin van het gemeenschapsrecht.

Indem die angefochtene Bestimmung es den Schulleitern nicht erlaube, den Studenten mit einer Staatsangehörigkeit eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union als Belgien den Zugang zum Hochschulunterricht in Kunst zu verweigern, und indem sie diesen Zugang nicht von der Zahlung einer zusätzlichen Einschreibungsgebühr abhängig mache, stelle sie keine Diskriminierung im Sinne des Gemeinschaftsrechtes dar.


Dit verschil in behandeling wordt toegepast met inachtneming van de grondwettelijke bepalingen en beginselen van de lidstaten en van de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, en mag geen op een andere grond gebaseerde discriminatie rechtvaardigen.

Eine solche Ungleichbehandlung muss die verfassungsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze der Mitgliedstaaten sowie die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beachten und rechtfertigt keine Diskriminierung aus einem anderen Grund.


Dit verschil in behandeling wordt toegepast met inachtneming van de grondwettelijke bepalingen en beginselen van de lidstaten en van de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, en mag geen op een andere grond gebaseerde discriminatie rechtvaardigen.

Eine solche Ungleichbehandlung muss die verfassungsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze der Mitgliedstaaten sowie die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beachten und rechtfertigt keine Diskriminierung aus einem anderen Grund.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht geen discriminatie' ->

Date index: 2022-05-24
w