Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
De Commissie legt de contacten
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «gemeenschapsrecht legt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben




de Commissie legt de contacten

die Kommission stellt die Verbindungen her


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gemeenschapsrecht legt de lidstaten bepaalde verplichtingen op ten aanzien van onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van luchtvaartovereenkomsten met derde landen. Meer in het bijzonder dienen de lidstaten te voldoen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 847/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake onderhandelingen over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen .

Das Gemeinschaftsrecht legt den Mitgliedstaaten bestimmte Verpflichtungen im Hinblick auf die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen mit Drittsaaten auf, wobei die Mitgliedstaaten sich insbesondere an die Bestimmungen der Verordnung über die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten halten müssen.


Het Gemeenschapsrecht legt de lidstaten bepaalde verplichtingen op ten aanzien van onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van luchtvaartovereenkomsten met derde landen. Meer in het bijzonder dienen de lidstaten te voldoen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 847/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake onderhandelingen over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen .

Das Gemeinschaftsrecht legt den Mitgliedstaaten bestimmte Verpflichtungen im Hinblick auf die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen mit Drittsaaten auf, wobei die Mitgliedstaaten sich insbesondere an die Bestimmungen der Verordnung über die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten halten müssen.


Welnu, het Parlement legt de Commissie nogal eens het vuur na aan de schenen, maar ik denk dat we de Commissie op dit moment het onmogelijke vragen, want het hele gemeenschapsrecht en iedere toepassing van het gemeenschapsrecht zijn gebaseerd op indirecte toepassing.

Gut, im Parlament neigen wir dazu, die Kommission zu tadeln, aber ich glaube, dass wir die Kommission hier vor eine unerfüllbare Aufgabe stellen, denn das gesamte Gemeinschaftsrecht und dessen gesamte Anwendung basiert auf seiner indirekten Anwendung.


P. overwegende dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de mate waarin een lidstaat het Gemeenschapsrecht ten uitvoer legt, met inbegrip van milieubescherming, en het vermogen van die lidstaat om gebruik te maken van de beschikbare financiering voor essentiële investerings-, infrastructuur- en moderniseringsprojecten,

P. in Erwägung des unmittelbaren Zusammenhangs zwischen dem Grad der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts, unter anderem auf dem Gebiet des Umweltschutzes, und der Möglichkeit für den betreffenden Mitgliedstaat, die verfügbaren Mittel für unverzichtbare Investitionen, Infrastrukturmaßnahmen und Modernisierungen zu nutzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de mate waarin een lidstaat het Gemeenschapsrecht ten uitvoer legt, met inbegrip van milieubescherming, en het vermogen van die lidstaat om gebruik te maken van de beschikbare financiering voor essentiële investerings-, infrastructuur- en moderniseringsprojecten,

P. in Erwägung des unmittelbaren Zusammenhangs zwischen dem Grad der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts, unter anderem auf dem Gebiet des Umweltschutzes, und der Möglichkeit für den betreffenden Mitgliedstaat, die verfügbaren Mittel für unverzichtbare Investitionen, Infrastrukturmaßnahmen und Modernisierungen zu nutzen,


1. De Commissie legt binnen twee maanden na ontvangst van het advies van de Autoriteit aan het in artikel 23, lid 2, bedoelde comité een ontwerp-besluit betreffende de lijsten van toegestane gezondheidsclaims voor, daarbij rekening houdend met het advies van de Autoriteit, de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en andere factoren die ter zake een rol spelen.

(1) Innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Behörde legt die Kommission dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Ausschuss einen Entwurf für eine Entscheidung über die Listen der zugelassenen gesundheitsbezogenen Angaben vor, wobei die Stellungnahme der Behörde, alle einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und andere für den jeweils zu prüfenden Sachverhalt relevante legitime Faktoren berücksichtigt werden.


1. De Commissie legt binnen drie maanden na ontvangst van het advies van de Autoriteit aan het in artikel 22, lid 2, bedoelde comité een ontwerp-besluit betreffende de lijsten van toegestane gezondheidsclaims voor, daarbij rekening houdend met het advies van de Autoriteit, de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en andere factoren die terzake een rol spelen.

(1) Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Behörde legt die Kommission dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Ausschuss einen Entwurf für eine Entscheidung über die Listen der zugelassenen gesundheitsbezogenen Angaben vor, wobei das Gutachten der Behörde, alle einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und andere für den jeweils zu prüfenden Sachverhalt relevante legitime Faktoren berücksichtigt werden.


Het Gemeenschapsrecht legt de lidstaten en de Gemeenschap als geheel een reeks stringente wettelijke verplichtingen op.

Das Gemeinschafts recht erlegt den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft als Ganzes eine Reihe fester Rechtspflichten auf.


Het Comité legt aan de Commissie een jaarverslag over zijn werkzaamheden voor, met name over alle problemen die verband houden met de toepassing of het toezicht op de toepassing van het afgeleid gemeenschapsrecht op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het werk.

Der Ausschuß legt der Kommission einen Jahresbericht über seine Tätigkeit vor, insbesondere über sämtliche mit der Anwendung oder der Überwachung der Anwendung des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts im Bereich der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz verbundenen Probleme.


Ten aanzien van vóór 17 mei 1990 vervulde tijdvakken van arbeid legt het Gemeenschapsrecht geen enkele verplichting op die een grond kan zijn voor maatregelen waarbij de door vrouwen genoten voordelen achteraf worden verminderd.

Für Beschäftigungszeiten vor dem 17. Mai 1990 sah das Gemeinschaftsrecht keine Verpflichtung vor, die Maßnahmen rechtfertigen könnte, durch die die Frauen gewährten Vergünstigungen nach- träglich eingeschränkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht legt' ->

Date index: 2022-04-25
w