Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschapsrecht primair op nationaal niveau moeten plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

In de derde plaats zou algemene scholing op het gebied van het Gemeenschapsrecht primair op nationaal niveau moeten plaatsvinden, en zo dicht mogelijk bij de standplaats van de respondent.

Drittens wurde eine allgemeine Schulung in Gemeinschaftsrecht vor allem auf einzelstaatlicher Ebene und so nahe wie möglich zum Arbeitsort des Befragten nachgefragt.


Er moet coördinatie plaatsvinden op nationaal, regionaal en Europees niveau en de Europese actie zou de inspanningen van de nationale overheden en de particuliere sector moeten steunen en completeren.

Eine Koordination zwischen der Ebene der Mitgliedstaaten, der regionalen und der europäischen Ebene ist erforderlich, und die Maßnahmen auf europäischer Ebene sollten dabei die Anstrengungen der einzelstaatlichen Behörden und des Privatsektors unterstützen und ergänzen.


Hoewel de lidstaten de primaire bevoegdheid hebben voor cultuur en deze kwestie, naargelang het geval, derhalve op nationaal, regionaal en lokaal niveau moeten aanpakken, bestaan er mogelijkheden voor financiering uit programma's en fondsen van de Unie, met name uit programma's en fondsen die zijn gericht op lokale en regionale ontwikkeling.

Auch wenn für Kultur in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind und diese daher weiterhin je nach Bedarf auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene dieses Problem angehen sollten, gibt es Potenzial für Finanzierung aus Programmen und Mitteln der Union, insbesondere solche, die für lokale und regionale Entwicklung bestimmt sind.


Er moeten doeltreffende raadplegingen van de belanghebbende partijen op nationaal niveau en/of op het niveau van de functionele luchtruimblokken, alsook op het niveau van de Europese Unie plaatsvinden.

Effektive Konsultationen der beteiligten Kreise sollten auf nationaler Ebene und/oder der Ebene funktionaler Luftraumblöcke sowie auf der Ebene der Europäischen Union erfolgen.


Op Europees niveau of het niveau van de Verenigde Naties kunnen kaders vastgesteld worden maar uitvoering zal voornamelijk toch nationaal en regionaal moeten plaatsvinden.

Auf EU- oder auf UNO-Ebene können zwar Rahmenbedingungen festgelegt werden, die Umsetzung muss aber hauptsächlich national und regional erfolgen.


Naast een dialoog op communautair en nationaal niveau zou er ook een dialoog moeten plaatsvinden op het niveau van de industrie omdat dat het beste kader vormt voor de juiste reactie op de veranderende marktomstandigheden.

Neben dem Dialog auf gemeinschaftlicher und nationalstaatlicher Ebene sollte auch der Dialog zwischen den Unternehmen gefördert werden, da dieser die besten Möglichkeiten bietet, auf veränderte Marktbedingungen angemessen zu reagieren.


De activiteiten moeten plaatsvinden in het kader van netwerken waarbij minimaal drie particuliere of overheidsorganisaties uit drie verschillende lidstaten betrokken zijn die op nationaal of internationaal niveau actief zijn op het gebied van hoger onderwijs.

Die Aktivitäten erfolgen im Rahmen von Netzen, die mindestens drei öffentliche oder private Einrichtungen aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten umfassen, die auf nationaler oder internationaler Ebene im Bereich der Hochschulbildung tätig sind.


10. verzoekt om meer samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement en tussen hun respectieve leden, om een efficiënt toezicht op Europese zaken op nationaal niveau te bevorderen en verbeteren; is van oordeel dat de parlementen een belangrijke rol moeten spelen bij het toezicht op de toepassing van het gemeenschapsrecht, om zo bij te dragen tot de democratische legitimiteit van de Unie ...[+++]

10. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament sowie zwischen den jeweiligen Abgeordneten, um auf nationaler Ebene eine effiziente Prüfung in europäischen Themenbereichen zu unterstützen und zu verstärken; erkennt an, dass den Parlamenten bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts eine bedeutende Rolle zukommt, und dass sie so dazu beitragen, die demokratische Legitimität der Union zu stärken und diese den Bürgern näher zu bringen;


Het derde niveau is dat van de Gemeenschap, die zich in deze context uitsluitend moet richten op enerzijds het oplossen van de problemen die zich met betrekking tot het Gemeenschapsrecht voordoen en anderzijds het versterken van de maatregelen die op nationaal niveau genomen moeten worden, zoals bijvoorbeeld de dopingbestrijding.

Die dritte Ebene ist die Gemeinschaftsebene, die nur genutzt werden darf, um die Probleme zu lösen, die sich im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftsrecht stellen, und um das einzelstaatliche Wirken, z. B. die Dopingbekämpfung, zu unterstützen.


* Dialoog en samenwerking over IER moeten primair plaatsvinden op regionaal niveau.

* Dialog und Zusammenarbeit bei IPR müssen vor allem auf regionaler Ebene geführt werden.


w