Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
EG-strikt geheim
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Strikte uitlegging
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "gemeenschapsrecht strikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben






strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankrijk heeft het Gemeenschapsrecht strikt toegepast en de Europese Commissie heeft dat bevestigd.

Frankreich hat das Gemeinschaftsrecht strikt angewendet und die Kommission hat dies bestätigt.


Ik ben vast overtuigd van de bereidheid van de Italiaanse regering om een beleid uit te voeren dat is gericht op sociale integratie en waarbij fundamentele rechten en het Gemeenschapsrecht strikt in acht worden genomen.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die italienische Regierung bereit ist, eine Politik der sozialen Eingliederung umzusetzen und gleichzeitig die Grundrechte und das Gemeinschaftsrecht zu achten.


Ik ben vast overtuigd van de bereidheid van de Italiaanse regering om een beleid uit te voeren dat is gericht op sociale integratie en waarbij fundamentele rechten en het Gemeenschapsrecht strikt in acht worden genomen.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die italienische Regierung bereit ist, eine Politik der sozialen Eingliederung umzusetzen und gleichzeitig die Grundrechte und das Gemeinschaftsrecht zu achten.


Volgens het Hof staat het weliswaar aan de lidstaten de geschikte maatregelen te nemen om hun binnenlandse en buitenlandse veiligheid te verzekeren, maar zijn die maatregelen niet volledig onttrokken aan de toepassing van het gemeenschapsrecht, dat uitdrukkelijke afwijkingen kent voor situaties waarin de openbare veiligheid op het spel kan staan, en wel in nauwkeurig omschreven uitzonderingsgevallen, die strikt moeten worden uitgelegd.

Der Gerichtshof stellt fest, dass es zwar Sache der Mitgliedstaaten ist, die geeigneten Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer inneren und äußeren Sicherheit zu ergreifen, dass solche Maßnahmen jedoch der Anwendung des Gemeinschaftsrechts nicht völlig entzogen sind, das ausdrückliche Abweichungen aus Gründen der öffentlichen Sicherheit vorsieht, die ganz bestimmte außergewöhnliche Fälle betreffen und eng auszulegen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats is de advocaat-generaal van mening dat de nationale rechter, nadat hij heeft vastgesteld dat zijn regeling met het gemeenschapsrecht in overeenstemming is, niet verplicht is om bij de toepassing daarvan in elk concreet geval na te gaan of een maatregel ter handhaving van deze regeling, zoals een gebod aan een ondernemer tot het ontoegankelijk maken van zijn website voor deelname aan de daarop aangeboden kansspelen door ingezetenen van de betrokken lidstaat, geschikt is om de door deze regeling nagestreefde doelstellingen te bereiken en evenredig is, wanneer deze uitvoeringsmaatregel zich ...[+++]

Zweitens hat der Generalanwalt die Ansicht vertreten, dass das nationale Gericht nach der Feststellung, dass die Rechtsvorschriften mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, nicht verpflichtet ist, im Einzelfall zu prüfen, ob eine Maßnahme zur Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften, wie etwa die Anordnung gegenüber einem Wirtschaftsteilnehmer, seine Internetsite mit Angeboten von Glücksspielen für im nationalen Hoheitsgebiet ansässige Personen unzugänglich zu machen, zur Erreichung der mit diesen Rechtsvorschriften verfolgten Ziele geeignet und ob sie verhältnismäßig ist, sofern die Maßnahme sich ...[+++]


De Commissie zal het gemeenschapsrecht strikt toepassen en zal in geval van overtredingen niet aarzelen actie te ondernemen.

Die Kommission wird das Gemeinschaftsrecht mit aller Entschlossenheit anwenden und wird gegebenenfalls Vertragsverletzungsverfahren einleiten.


A. overwegende dat de doeltreffendheid van het EU-beleid voornamelijk wordt bepaald door de tenuitvoerlegging ervan op nationaal, regionaal en lokaal vlak; overwegende dat de naleving van het Gemeenschapsrecht door de lidstaten strikt moet worden gecontroleerd en gevolgd om ervoor te zorgen dat dit de gewenste positieve effecten heeft op het dagelijks leven van hun burgers,

A. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der EU-Politik überwiegend durch ihre Umsetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene bestimmt wird, und in der Erwägung, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten streng überprüft und überwacht werden muss, um zu gewährleisten, dass es die gewünschten positiven Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger hat,


Wat de strikt rechtsprekende activiteit van het Hof betreft, getuigt het jaar 2003 opnieuw van de rijkdom en diversiteit van de zaken die in het kader van het gemeenschapsrecht aan het Hof en het Gerecht worden voorgelegd.

Was die eigentliche Rechtsprechung betrifft, so legt auch das Jahr 2003 Zeugnis ab vom Reichtum und von der Vielfalt der dem Gerichtshof und dem Gericht im Rahmen des Gemeinschaftsrechts zugewiesenen Bereiche.


Het OLAF mag dan zijn opgericht door de Commissie en in haar structuur zijn ondergebracht, de gemeenschapswetgever heeft garanties gegeven voor de strikte onafhankelijkheid van het OLAF en voor zijn verplichting om zich te houden aan het gemeenschapsrecht.

Auch wenn nämlich das OLAF von der Kommission errichtet worden und in ihre Struktur eingebunden sei, habe der Gemeinschaftsgesetzgeber Garantien vorgesehen, die die strikte Unabhängigkeit des OLAF und seine Pflicht zur Einhaltung des Gemeinschaftsrechts sichern sollten.


Commissaris Van Miert heeft erop gewezen dat de Commissie zich er, met deze beslissing, van onthoudt in te grijpen in de betrekkingen tussen de verschillende niveaus van bevoegdheden binnen een Lid-Staat, maar dat zij enkel en alleen toeziet op de strikte naleving van het Gemeenschapsrecht en in het bijzonder op de afschaffing van iedere vorm van discriminatie tussen burgers van de Gemeenschap.

Kommissionsmitglied Van Miert wies darauf hin, daß die Kommission durch diese Entscheidung nicht in die Beziehungen zwischen den einzelnen Verwaltungsebenen eines Mitgliedstaats eingreife, sondern lediglich dafür Sorge trage, daß die Gemeinschaftsvorschriften genau eingehalten werden und jegliche Diskriminierung zwischen Bürgern der Gemeinschaft beseitigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht strikt' ->

Date index: 2020-12-18
w