Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Lid dat de regeling toepast
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «gemeenschapsrecht toepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben






afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(36) De NRI's moeten erop toezien dat het ETO het Gemeenschapsrecht toepast met betrekking tot de toegang van het publiek tot documenten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en met betrekking tot de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsg ...[+++]

(36) Die NRB sollten sicherstellen, dass das BERT die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und zum Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtung ...[+++]


Het rapport van mevrouw Frassoni is bedoeld om datgene wat ik de ruggengraat van de Commissie zou willen noemen, krachtiger te maken, op zodanige wijze dat de Commissie zich bewust is van het belang van haar taak, en dat, zelfs als we in een eerder stadium met regeringen willen onderhandelen over de moeilijkheden die er misschien ontstaan, de Commissie op het uur U krachtig en energiek optreedt zoals de burgers verwachten, en Gemeenschapsrecht toepast.

Im Bericht von Frau Frassoni geht es um die Stärkung des, wie ich es nennen würde, Rückgrats der Kommission, um zu erreichen, dass sich die Kommission der Bedeutung dieser Aufgabe bewusst wird und dass sie, auch in einer, wenn wir so wollen, Vorphase der Verhandlungen mit den Regierungen über die Schwierigkeiten, die auftreten können, in der Stunde der Wahrheit so handelt, wie es die Bürger erwarten, mit Entschlossenheit und Strenge und unter Anwendung des Gemeinschaftsrechts.


Als hoedster van de Verdragen wil de Commissie dat de FIFA een transfersysteem toepast dat evenzeer rekening houdt met de beginselen van het Gemeenschapsrecht als met de specifieke kenmerken van de sport.

Als Hüterin der Verträge möchte die Kommission lediglich, dass die FIFA eine Transferregelung anwendet, die sowohl die Grundsätze des Gemeinschaftsrechts als auch die Besonderheiten des Sports berücksichtigt.


Wanneer de nationale autoriteit haar nationale recht toepast, wordt deze opschorting gemotiveerd door de beginselen van de voorrang van het Gemeenschapsrecht (34) en van de rechtszekerheid; wanneer zij het Gemeenschapsrecht toepast, alleen door het rechtszekerheidsbeginsel.

Wendet die nationale Behörde ihr innerstaatliches Recht an, wäre das Aussetzen mit dem Vorrang des Gemeinschaftsrechts (34) und aus Erwägungen der Rechtssicherheit zu begründen; wendet sie das Gemeinschaftsrecht an, allein mit Erwägungen der Rechtssicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Het gevaar voor tegenstrijdige beslissingen is groter wanneer de nationale autoriteit haar nationale recht toepast dan wanneer zij het Gemeenschapsrecht toepast.

17. Die Gefahr abweichender Entscheidungen besteht um so mehr, wenn die nationale Behörde innerstaatliches Recht anstelle des Gemeinschaftsrechts anwendet.


Wanneer een mededingingsautoriteit van een lidstaat het Gemeenschapsrecht toepast, is zij immers verplicht eerder door de Commissie in dezelfde zaak genomen beslissingen in acht te nemen.

Wendet die nationale Wettbewerbsbehörde aber das Gemeinschaftsrecht an, hat sie die von der Kommission in derselben Sache bereits getroffenen Entscheidungen zu beachten.


Dit artikel geeft het Hof van Justitie de mogelijkheid soms zeer hoge dwangsommen of boetes op te leggen aan een lidstaat die, om welke reden dan ook, het Gemeenschapsrecht niet volgens de wens van het Hof toepast.

Dieser Artikel räumt dem Gerichtshof die Möglichkeit ein, zum Teil ausgesprochen hohe Zwangs- oder Bußgelder zu erheben, wenn in einem Mitgliedstaat aus irgendeinem Grund das Gemeinschaftsrecht nicht zu seiner Zufriedenheit angewendet wird.


Aangezien dit toen niet mogelijk was en het zogeheten standstill-akkoord (wie per 31 december 1992 een verlaagd tarief toepaste, kon dit handhaven, terwijl de anderen een normaal tarief moesten toepassen) verstreken was, handelden de Lid-Staten die na die datum nog een verlaagd BTW-tarief toepasten duidelijk in strijd met het Gemeenschapsrecht.

Da damals eine Entscheidung nicht möglich war und die frühere Stillhaltevereinbarung (diejenigen, die zum 31.12.1992 einen ermäßigten Satz anwandten, konnten diesen beibehalten, während die übrigen Mitgliedstaaten den Normalsatz anwenden mußten) abgelaufen war, verstießen die Mitgliedstaaten, die danach einen ermäßigten Satz beibehielten, eindeutig gegen das Gemeinschaftsrecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht toepast' ->

Date index: 2022-01-07
w