Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELEX
Gemeenschapsrecht
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereiste
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "gemeenschapsrecht vereist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben




vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis






vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het streven naar betere governance bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht vereist een betere evaluatie en een beter gebruik van de omzettingstermijnen.

Dem Streben nach besserer Governance auf dem Gebiet der Anwendung des Gemeinschafts rechts entspricht die Forderung nach besserer Vorabbewertung und besserer Nutzung der für die Umsetzung der Richtlinien geltenden Fristen.


Het moet de lidstaten ook stimuleren om scholingsmogelijkheden en een "certificatie" van de vereiste vaardigheden, waaronder kennis van het Gemeenschapsrecht, te ontwikkelen en zo voor meer professionalisme te zorgen.

Außerdem sollte es die Mitgliedstaaten dazu anregen, die Ausbildung zu verbessern und die ,Zertifizierung' der erforderlichen Kompetenzen vorzusehen, wozu auch Kenntnisse in EU-Recht zählen, um die Fachkunde der Mitarbeiter zu verbessern.


Nationale wettelijke maatregelen waarin het bewaren van verkeersgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden is geregeld, moeten echter wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: deze maatregelen moeten passend, noodzakelijk en evenredig zijn, zoals krachtens het Gemeenschapsrecht en het internationale recht is vereist, onder meer krachtens Richtlijn 97/66/EG, Richtlijn 95/46/EG, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van 4 november 1950 en Het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 j ...[+++]

Etwaige einzelstaatliche Legislativmaßnahmen, die die Aufbewahrung von Verkehrsdaten für Strafverfolgungszwecke vorsehen, müßten jedoch die Voraussetzung erfuellen, daß die ins Auge gefaßten Maßnahmen angemessen, erforderlich und verhältnismäßig sind, wie es die einschlägigen gemeinschafts- und völkerrechtlichen Vorschriften (Richtlinien 97/66/EG und 95/46/EG, Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten vom 28. Januar 1981 usw.) erfordern.


Het gemeenschapsrecht vereist weliswaar dat de kwalificaties en de ervaring van een persoon die de stage wil volgen en die in een andere lidstaat zijn rechtendiploma heeft behaald, volledig in aanmerking worden genomen, maar het verlangt niet dat de eisen die aan de kennis van het nationale recht worden gesteld, voor de betrokkene worden versoepeld.

Das Gemeinschaftsrecht verlangt zwar, dass die Qualifikationen und die Erfahrung eines Bewerbers, der sein juristisches Diplom in einem anderen Mitgliedstaat erworben hat, in vollem Umfang berücksichtigt werden, es gebietet jedoch nicht, das Niveau der verlangten Kenntnisse des innerstaatlichen Rechts für einen solchen Bewerber zu senken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de aldus vastgestelde nationale vereisten te verzoenen met het dwingende vereiste dat daadwerkelijk gebruik kan worden gemaakt van de door het gemeenschapsrecht gewaarborgde fundamentele vrijheden , vereist dit recht echter dat de autoriteiten van een lidstaat bij het onderzoek van een verzoek van een burger van een andere lidstaat om toelating de gelijkwaardigheid van de gehele opleiding en academische en beroepservaring onderzoeken alvorens eventueel van de betrokkene te eisen dat hij een bekwaamheidsproef aflegt.

Um aber die so definierten nationalen Anforderungen mit den Geboten der wirksamen Ausübung der Grundfreiheiten in Einklang zu bringen, die das Gemeinschaftsrecht gewährleistet , verlangt dieses von den Behörden eines Mitgliedstaats, dass sie bei der Prüfung des Zulassungsantrags eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats die Gleichwertigkeit der gesamten Ausbildung sowie akademischen und beruflichen Erfahrung prüfen, bevor sie von dem Bewerber die Ablegung einer Eignungsprüfung verlangen können.


Hiervoor is de vorm van een orgaan van de Gemeenschap met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en passend, dat de overeenkomstig deze verordening toegewezen uitvoeringsbevoegdheden uitoefent in het kader van het Gemeenschapsrecht en onverminderd de aan de instellingen van de Gemeenschap verleende bevoegdheden.

Für dieses Harmonisierungsamt ist die Form einer Einrichtung der Gemeinschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit erforderlich und geeignet, welche ihre Tätigkeit gemäß den ihr in dieser Verordnung zugewiesenen Ausführungsbefugnissen im Rahmen des Gemeinschaftsrechts und unbeschadet der von den Organen der Gemeinschaft wahrgenommenen Befugnisse ausübt.


Gelet op de omvang van deze beoordelingsvrijheid, moet de toetsing door de gemeenschapsrechter van de wettigheid van dergelijke maatregelen beperkt blijven tot de vraag, of de EIB binnen de redelijke grenzen is gebleven die het dienstbelang vereist en haar beoordelingsvrijheid niet kennelijk onjuist heeft gebruikt.

Unter Berücksichtigung des Umfangs dieses Ermessens muss sich die Kontrolle der Rechtmäßigkeit derartiger Maßnahmen durch den Gemeinschaftsrichter auf die Frage beschränken, ob sich die EIB innerhalb der vernünftigen Grenzen des im dienstlichen Interesse Gebotenen gehalten und von ihrem Ermessen nicht in offensichtlich fehlerhafter Weise Gebrauch gemacht hat.


De Zweedse autoriteiten hebben niet aangetoond dat het verbod op het gebruik van tankwagens met enkele bekleding gerechtvaardigd is voor deze doelstelling en in verhouding staat tot een wettelijk vereiste (zoals de openbare veiligheid) die door het Gemeenschapsrecht (artikel 36 van het EG-Verdrag) en de rechtspraak van Hof van Justitie wordt erkend.

Die schwedischen Behörden haben nicht nachgewiesen, daß das Verbot von Tanklastwagen mit einlagiger Auskleidung in bezug auf zwingende Erfordernisse (z. B. Schutz der öffentlichen Sicherheit), die vom Gemeinschaftsrecht (Artikel 36 EG-Vertrag) und vom EuGH anerkannt werden, gerechtfertigt und verhältnismäßig ist.


Deze consolidering vormt met name de basis voor de voorbereiding van de constitutieve codificatie van het Gemeenschapsrecht d.w.z. voor de uitwerking van een nieuw besluit dat in de plaats treedt van de besluiten welke het voorwerp uitmaken van de codificering, waarbij het essentiële wordt gerespecteerd en alleen de voor de codificatie vereiste formele aanpassingen worden aangebracht.

Diese Konsolidierung dient insbesondere als Grundlage für die Vorbereitung der Maßnahmen zur konstitutiven Kodifizierung des Gemeinschaftsrechts, d.h. für die Ausarbeitung eines neuen Rechtsaktes, der an die Stelle der Rechtsakte tritt, die Gegenstand der Kodifizierung sind, wobei deren Substanz völlig gewahrt wird und nur die für die Kodifizierung erforderlichen formalen Anpassungen vorgenommen werden.


Een betere toegang tot de rechter Het beheer van de ruimte van de Unie houdt in dat nationale en communautaire Instellingen over de nodige middelen beschikken om in geval van overtreding van het Gemeenschapsrecht de naleving ervan af te dwingen : dit is een fundamenteel vereiste van elke rechtsorde.

Besserer Zugang zum Recht Für eine wirksame Verwaltung des Gemeinschaftsgebiets müssen die staatlichen und gemeinschaftlichen Behörden über die geeigneten Mittel verfügen, um das Gemeinschaftsrecht auch bei Verstößen durchzusetzen; dies ist die Grundlage eines jeden Rechtstaats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht vereist' ->

Date index: 2023-09-06
w