Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Traduction de «gemeenschapsrecht zich tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze zaak is de Commissie van oordeel dat geen enkel algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht zich tegen de terugvordering van de steun verzet.

Im vorliegenden Fall ist die Kommission der Ansicht, dass der Rückforderung der Beihilfe kein allgemeiner Grundsatz des Gemeinschaftsrechts entgegensteht.


In dat geval verzet het gemeenschapsrecht zich niet tegen nationale bescherming van een dergelijke eenvoudige geografische herkomstaanduiding en evenmin tegen uitbreiding van deze bescherming op grond van een bilateraal verdrag tot het grondgebied van een andere lidstaat.

Unter diesen Voraussetzungen steht das Gemeinschaftsrecht weder einem nationalen Schutz einer solchen einfachen geografischen Herkunftsangabe noch der Erstreckung dieses Schutzes im Wege eines bilateralen Vertrags auf das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats entgegen.


HET GEMEENSCHAPSRECHT VERZET ZICH TEGEN EEN NATIONALE REGELING DIE ELK GEZAMENLIJK AANBOD VAN EEN VERKOPER AAN EEN CONSUMENT VERBIEDT, ONGEACHT DE SPECIFIEKE OMSTANDIGHEDEN

DAS GEMEINSCHAFTSRECHT STEHT EINER NATIONALEN REGELUNG ENTGEGEN, DIE KOPPLUNGSANGEBOTE EINES VERKÄUFERS AN EINEN VERBRAUCHER UNGEACHTET DER SPEZIFISCHEN UMSTÄNDE VERBIETET


HET GEMEENSCHAPSRECHT VERZET ZICH TEGEN DE WEIGERING OM DE IN EEN ANDERE LIDSTAAT BETAALDE ZIEKTEVERZEKERINGSPREMIES IN MINDERING TE BRENGEN OP DE INKOMSTENBELASTING

DAS GEMEINSCHAFTSRECHT STEHT DER WEIGERUNG ENTGEGEN, DIE EINKOMMENSTEUER NACH MASSGABE DER IN EINEM ANDEREN MITGLIEDSTAAT GEZAHLTEN KRANKENVERSICHERUNGSBEITRÄGE ZU ERMÄSSIGEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Raad der Nederlanden, waarbij Bosal beroep in cassatie heeft ingesteld, heeft het Hof van Justitie gevraagd of het gemeenschapsrecht zich tegen de Nederlandse regelgeving verzet.

Der Hoge Raad der Nederlanden, bei dem Bosal Kassationsbeschwerde einlegte, hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gefragt, ob das Gemeinschaftsrecht der niederländischen Regelung entgegensteht.


Bijgevolg verzet het gemeenschapsrecht zich tegen de onmogelijkheid voor transseksuelen om te huwen wanneer hun hierdoor het recht op een overlevingspensioen wordt ontzegd.

Das Gemeinschaftsrecht stehe daher dem entgegen, dass Transsexuelle keine Ehe schließen könnten, wenn dies sie am Bezug einer Witwerrente hindere.


Om lidstaten in staat te stellen het beginsel van de "werkelijke band" na te leven, besliste het Hof evenwel dat het gemeenschapsrecht zich er niet tegen verzette dat een lidstaat voor de registratie van een vissersvaartuig in zijn nationaal register als voorwaarde stelt dat het vaartuig wordt beheerd en de exploitatie ervan wordt bestuurd en gecontroleerd vanuit die lidstaat

Damit aber die Mitgliedstaaten dem Prinzip der „echten Verbindung“ entsprechen können, entschied der Gerichtshof, dass es einem Mitgliedstaat nach Gemeinschaftsrecht nicht untersagt ist, als Voraussetzung für die Eintragung eines Schiffes in sein Register zu verlangen, dass das Schiff von diesem Mitgliedstaat aus operiert und sein Einsatz von dort aus geleitet und überwacht wird .


3. stelt voor een diepgaand onderzoek in te stellen naar de vraag of het juridische model van artikel 300, lid 6, van het EG-Verdrag kan worden toegepast op gevallen waarin de prerogatieven van het Europees Parlement ernstig bedreigd worden, zodat het Parlement de mogelijkheid krijgt om het Hof van Justitie te verzoeken zich uit te spreken over de verenigbaarheid van een bepaalde handeling van nationaal recht met het primaire gemeenschapsrecht, onverminderd de exclusieve bevoegdheid van de Commissie om al dan niet een inbreukprocedure in ...[+++]

3. spricht sich dafür aus, eine gründliche Prüfung durchzuführen, um festzustellen, ob der Rechtsmechanismus nach Artikel 300 Absatz 6 EGV auf Fälle angewendet werden kann, in denen die Vorrechte des Europäischen Parlaments ernsthaft bedroht werden, damit dieses – unbeschadet der Tatsache, dass nur die Kommission über die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen einen Staat, der möglicherweise eine Vertragsverletzung begangen hat, entscheiden kann – den Gerichtshof ersuchen kann, über die Vereinbarkeit eines bestimmten nationalen Rechtsaktes mit dem Primär ...[+++]


In het algemeen verzet het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten zich niet tegen de mogelijkheid om rekening te houden met dergelijke ontwikkelingen, mits daarbij de beginselen van gelijke behandeling en transparantie worden nageleefd.

Allgemein steht das Gemeinschaftsrecht für öffentliche Aufträge der Möglichkeit nicht entgegen, diese Entwicklungen zu berücksichtigen, sofern dies unter Wahrung der Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz geschieht.


De Commissie neemt er nota van dat het Bureau - met het oog op een betere uitoefening van zijn onderzoeksbevoegdheden - van mening is dat het wenselijk kan zijn om op dit gebied, in navolging van het Gemeenschapsrecht, efficiëntere communautaire (concurrentie) en nationale maatregelen vast te stellen teneinde een goed verloop te waarborgen van controles en verificaties bij marktdeelnemers die vertragingstactieken toepassen en zich verzetten tegen de uitvoering van deze administratieve onderzoe ...[+++]

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass es nach Auffassung des Amtes zur Verbesserung der Ausübung der Untersuchungsbefugnis gegebenenfalls zweckmäßig wäre, in Anlehnung an das Gemeinschaftsrecht (Wettbewerb) sowie an einzelstaatliche Bestimmungen effizientere Mechanismen einzuführen, um den ordnungsgemäßen Ablauf der Kontrollen und Überprüfungen bei Wirtschaftsteilnehmern zu gewährleisten, die mit Verzögerungsabsicht die Durchführung der administrativen Untersuchungen ablehnen.




D'autres ont cherché : gemeenschapsrecht zich tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht zich tegen' ->

Date index: 2022-03-18
w