Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschapssteun aan de egreneringsbedrijven " (Nederlands → Duits) :

Lidstaten die in overeenstemming met artikel 136 hebben besloten vanaf het begrotingsjaar 2011 een bedrag voor de gemeenschapssteun in het kader van plattelandsontwikkelings- en financieringsprogramma’s van het ELFPO ter beschikking te stellen, stellen de bedragen conform bijlage VIII bis voor het begrotingsjaar 2015 verder ter beschikking voor de gemeenschapssteun in het kader van plattelandsontwikkelings- en financieringsprogramma’s van het ELFPO".

Mitgliedstaaten, die in Übereinstimmung mit Artikel 136 beschlossen haben, ab dem Haushaltsjahr 2011 einen Betrag für die Gemeinschaftsförderung im Rahmen der Programmplanung für die ländliche Entwicklung und Finanzierung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zur Verfügung zu stellen, stellen diese Beträge gemäß Anhang VIIIa auch im Haushaltsjahr 2015 für die Gemeinschaftsförderung im Rahmen der Programmplanung für die ländliche Entwicklung und Finanzierung durch den ELER zur Verfügung.“


2. De lidstaat waar de egreneringsbedrijven zijn gevestigd, erkent de brancheorganisaties die voldoen aan de in lid 3 bedoelde criteria".

Absatz 2 erhält folgende Fassung:" (2) Der Mitgliedstaat, in dem die Entkörnungsbetriebe ansässig sind, erkennt die Branchenverbände an, die die in Absatz 3 genannten Kriterien einhalten".


De productiesteun voor katoen werd grondig hervormd door een gedeeltelijke overgang van de toekenning van de gemeenschapssteun aan de egreneringsbedrijven (65%) naar de bedrijfstoeslagregeling.

Die Erzeugerbeihilferegelung für Baumwolle wurde mit der teilweisen Umstellung von der Gemeinschaftsförderung für Entkörnungsbetriebe (65 %) auf die einheitliche Betriebsprämie grundlegend reformiert.


2. De lidstaat waar de egreneringsbedrijven zijn gevestigd, erkent de brancheorganisaties die voldoen aan de volgens de in artikel 141, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen criteria.

(2) Der Mitgliedstaat, in dem die Entkörnungsbetriebe ansässig sind, erkennt die Branchenverbände an, die die Kriterien einhalten, die nach dem Verfahren des Artikels 141 Absatz 2 festzulegen sind.


(12 quinquies) Tot de maatregelen die in de nationale steunprogramma's kunnen worden opgenomen behoren maatregelen ter omschakeling op andere rassen, modernisering van de cultuur met het oog op betere concurrentiemogelijkheden voor de katoensector, ondersteuning van milieuvriendelijker teeltmethoden, aanmoediging van onderzoek naar creatie van kwalitatief betere rassen, stimuleringsacties, en maatregelen ter modernisering van de egreneringsbedrijven.

(12d) In die nationalen Stützungsprogramme können Maßnahmen zur Umstrukturierung der Sorten, zur Modernisierung der Kulturen mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der Baumwolle zu erhöhen, zur Unterstützung umweltfreundlicher Anbaumethoden, zur Förderung der Forschung über qualitativ verbesserte Sorten, Marketing-Maßnahmen sowie Maßnahmen zur Modernisierung der Entkörnungsbetriebe aufgenommen werden.


(2) Bij arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 september 2006 in zaak C-310/04 is hoofdstuk 10 bis van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wegens schending van het evenredigheidsbeginsel nietig verklaard, waarbij met name is gewezen op de omstandigheid dat "de Raad, die Verordening (EG) nr. 864/2004 heeft vastgesteld, voor het Hof niet heeft aangetoond dat hij bij de vaststelling van de bij die verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor katoen zijn beoordelingsbevoegdheid daadwerkelijk heeft uitgeoefend, wat ver ...[+++]

(2) Mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 7. September 2006 in der Rechtssache C-310/04 wurde Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates wegen Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit für nichtig erklärt, insbesondere aufgrund des Umstands, dass "der Rat, der Urheber der Verordnung (EG) Nr. 864/2004, vor dem Gerichtshof nicht belegt hat, dass er beim Erlass der mit dieser Verordnung eingeführten neuen Beihilferegelung für Baumwolle tatsächlich sein Ermessen ausgeübt hat, was die Berücksichtigung aller erheblichen Faktoren und Umstände des Einzelfalls implizierte, darunter di ...[+++]


De productiesteun voor katoen werd grondig hervormd door een gedeeltelijke overgang van de toekenning van de gemeenschapssteun aan de egreneringsbedrijven (65%) naar de bedrijfstoeslagregeling.

Die Erzeugerbeihilferegelung für Baumwolle wurde mit der teilweisen Umstellung von der Gemeinschaftsförderung für Entkörnungsbetriebe (65 %) auf die einheitliche Betriebsprämie grundlegend reformiert.


uiterlijk op 30 april van het betrokken jaar, de namen van de erkende brancheorganisaties en hun belangrijkste kenmerken, namelijk hun areaal, hun productiepotentieel, hun aantal aangesloten producenten, hun aantal aangesloten egreneringsbedrijven en de egreneringscapaciteit van elk van deze bedrijven;

bis spätestens 30. April des betreffenden Jahres die Namen der anerkannten Branchenverbände und ihre Hauptmerkmale in Bezug auf die Flächen, das Erzeugungspotenzial, die Zahl der angeschlossenen Erzeuger, die Zahl der angeschlossenen Entkörnungsbetriebe und die Entkörnungskapazität;


1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder "producentenorganisatie" verstaan een rechtspersoon die is samengesteld uit katoenproducerende landbouwers en zich met name de levering van kwalitatief geschikte niet-geëgreneerde katoen aan een of meerdere egreneringsbedrijven tot doel stelt. De lidstaat op wiens grondgebied de egreneringsbedrijven zijn gevestigd, erkent de organisatie die voldoet aan de volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen criteria.

(1) Im Sinne dieses Kapitels ist eine „anerkannte Erzeugerorganisation“ eine rechtliche Einheit, der Baumwolle erzeugende Betriebsinhaber angehören und deren Ziel insbesondere darin besteht, einen oder mehrere Entkörnungsbetriebe mit nicht entkörnter Baumwolle geeigneter Qualität zu versorgen. Die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet die Entkörnungsbetriebe ansässig sind, erkennen die Verbände an, die die nach dem Verfahren des Artikels 144 Absatz 2 festzulegenden Kriterien einhalten.


Terwijl sommige van die voorstellen in wezen klaar zijn om ten uitvoer te worden gelegd – of het voorwerp zouden kunnen zijn van projecten die voor Gemeenschapssteun in aanmerking komen, bijvoorbeeld in het kader van het Aeneas-programma[9], dat na afloop van de huidige financiële vooruitzichten als één van de thematische programma’s voor Gemeenschapssteun aan derde landen zal blijven bestaan[10] – , zullen andere voorstellen verder overleg en analyse vergen.

Einige Vorschläge könnten im Wesentlichen sofort umgesetzt werden oder Gegenstand von Projekten sein, die für eine Gemeinschaftsfinanzierung beispielsweise im Rahmen des Äneas-Programms[9] in Frage kommen, das nach dem Auslaufen der aktuellen Finanziellen Vorausschau als eines der thematischen Programme für die Hilfe der Gemeinschaft an Drittländer[10] fortbestehen wird. Andere Vorschläge erfordern dagegen noch weitere Beratungen und Analysen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapssteun aan de egreneringsbedrijven' ->

Date index: 2020-12-22
w