Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapswetgever zich ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. herinnert eraan dat de lidstaten met ingang van 12 juni 2013 de tot dan toe als tijdelijke afwijkingen toegestane bepalingen niet langer in stand mogen houden; roept de lidstaten dan ook op zich zo snel mogelijk aan te passen aan de tekst van de richtlijn; verzoekt tegelijkertijd de Commissie te onderzoeken hoe de lidstaten de richtlijn hebben omgezet, vooral met betrekking tot nationale verbodsbepalingen die niet zijn opgenomen in bijlage I, en binnen twee jaar aan het Parlement en de Raad een nieuw alomvattend verslag over de toepassing ervan voor te l ...[+++]

7. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten mit Wirkung zum 12. Juni 2013 ihre bis dahin im Rahmen der vorübergehenden Ausnahmeregelung aufrechterhaltenen Vorschriften nicht länger beibehalten dürfen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Rechtsvorschriften so schnell wie möglich mit dem Wortlaut der Richtlinie in Einklang zu bringen; fordert die Kommission gleichzeitig auf, zu untersuchen, in welcher Weise die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben, insbesondere im Hinblick auf nationale Verbote, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, und innerhalb von zwei Jahren dem Parlament und dem Rat einen neuen umfassenden Berich ...[+++]


Is de Commissie zich ervan bewust dat dit project een inbreuk is op de Gemeenschapswetgeving?

Ist der Kommission bekannt, dass dieses Vorhaben gegen gemeinschaftliche Rechtsvorschriften verstößt?


4. is zich ervan bewust dat waar de Gemeenschapswetgeving geen harmonisatie kent op het gebied van toepasselijke boetes, de lidstaten bevoegd zijn de boetes te kiezen die hun passend lijken wanneer de voorwaarden van het door deze regeling ingestelde stelsel niet worden nageleefd; is niettemin van mening dat de lidstaten die bevoegdheid in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht en de algemene beginselen daarvan, dus ook met het evenredigheidsbeginsel, moeten uitoefenen;

4. ist sich des Umstands bewusst, dass die Mitgliedstaaten mangels einer gemeinschaftlichen Harmonisierung der Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Sanktionen bei Nichtbeachtung der Voraussetzungen, die in einer nach diesen Rechtsvorschriften geschaffenen Regelung vorgesehen sind, die Sanktionen wählen können, die ihnen sachgerecht erscheinen; ist gleichwohl der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Ausübung dieser Befugnis verpflichtet sind, das Gemeinschaftsrecht und seine allgemeinen Grundsätzen, also auch den Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, zu be ...[+++]


4. is zich ervan bewust dat waar de Gemeenschapswetgeving geen harmonisatie kent op het gebied van toepasselijke boetes, de lidstaten bevoegd zijn de boetes te kiezen die hun passend lijken wanneer de voorwaarden van het door deze regeling ingestelde stelsel niet worden nageleefd; is niettemin van mening dat de lidstaten die bevoegdheid in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht en de algemene beginselen daarvan, dus ook met het evenredigheidsbeginsel, moeten uitoefenen;

4. ist sich des Umstands bewusst, dass die Mitgliedstaaten mangels einer gemeinschaftlichen Harmonisierung der Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Sanktionen bei Nichtbeachtung der Voraussetzungen, die in einer nach diesen Rechtsvorschriften geschaffenen Regelung vorgesehen sind, die Sanktionen wählen können, die ihnen sachgerecht erscheinen; ist gleichwohl der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Ausübung dieser Befugnis verpflichtet sind, das Gemeinschaftsrecht und seine allgemeinen Grundsätzen, also auch den Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, zu be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat er een corpus van Gemeenschapswetgeving betreffende financiële markten bestaat dat direct of indirect van toepassing is op hedgefondsen en private equity; benadrukt dat die wetgeving voor het grootste deel van vrij recente datum is en het effect ervan daarom nog niet volledig kan worden beoordeeld; doet derhalve een oproep aan de lidstaten en de Commissie om te zorgen voor een consistente implementatie en toepassing; benadrukt dat er geen onevenwichtigheid mag worden gecreëerd tussen de eisen die aan handelspublicat ...[+++]

1. stellt fest, dass ein Regelwerk von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für Finanzmärkte existiert, das direkt oder indirekt für Hedge-Fonds und Private Equity gilt; betont, dass die meisten dieser Rechtsvorschriften neueren Datums sind und ihre volle Wirkung daher noch nicht beurteilt werden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission daher auf, ihre konsistente Umsetzung und Anwendung sicherzustellen; betont, dass kein Ungleichgewicht geschaffen werden sollte zwischen den Pf ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 244/1, p. 2) volgt dat de gemeenschapswetgever zich ervan bewust was dat hij twee hogere opleidingen met een verschillende inhoud vaststelde, ook al strekt het bestreden decreet er, grotendeels, toe de niet-universitaire opleiding dichter bij de universitaire opleiding te brengen.

Aus den Vorarbeiten zum Dekret (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1997-1998, Nr. 244/1, S. 2) ergebe sich, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber sich dessen bewusst gewesen sei, dass er zwei höhere Ausbildungen mit unterschiedlichem Inhalt festgelegt habe, obwohl das angefochtene Dekret grösstenteils darauf abziele, die Nicht-Universitätsausbildung der Universitätsausbildung anzugleichen.


De Commissie vergewist zich ervan dat al deze bepalingen in overeenstemming zijn met de geldende gemeenschapswetgeving. De lidstaten stellen de Commissie in kennis kennis van de procedures en de getroffen maatregelen met betrekking tot:

Die Kommission vergewissert sich, dass sämtliche getroffenen Maßnahmen mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften im Einklang stehen. Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Verfahren und die getroffenen Maßnahmen in Bezug auf:


De Commissie vergewist zich ervan dat al deze bepalingen in overeenstemming zijn met de geldende gemeenschapswetgeving. De lidstaten stellen de Commissie in kennis kennis van de procedures en de getroffen maatregelen met betrekking tot:

Die Kommission vergewissert sich, dass sämtliche getroffenen Maßnahmen mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften im Einklang stehen. Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Verfahren und die getroffenen Maßnahmen in Bezug auf:


Wanneer de Commissie de verzoeken om afwijking krachtens artikel 3, lid 5, en artikel 4, lid 3, in overweging neemt, vergewist zij zich ervan dat de afwijking verenigbaar is met de Gemeenschapswetgeving, inclusief het mededingingsrecht, rekening houdend met de beschikbaarheid in de Gemeenschap van adequate hoeveelheden brandstof van voldoende goede kwaliteit.

Die Kommission wird sich bei der Prüfung der Anträge auf Gewährung von Abweichungen gemäß Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 4 Absatz 3 davon überzeugen, daß die Abweichung mit dem Gemeinschaftsrecht, einschließlich des Wettbewerbsrechts, zu vereinbaren ist, und dem Rechnung tragen, daß in der Gemeinschaft hinreichend hochwertige Kraftstoffe in angemessenen Mengen verfügbar sind.




D'autres ont cherché : gemeenschapswetgever zich ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapswetgever zich ervan' ->

Date index: 2024-05-02
w