Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Traduction de «gemeente anderlecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten




gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente Anderlecht heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 houdende verwerping van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Anderlecht.

Die Gemeinde Anderlecht hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. März 2017 zur Ablehnung der kommunalen Städtebauordnung der Gemeinde Anderlecht beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Paul Albert TOUMPSIN heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november 2014 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop " Grondels" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht, in zoverre het betrekking heeft op zijn gebouw gelegen te 1070 Brussel, Kommenstraat 34, kadastraal bekend C231 A4 en C231 B4.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Paul Albert TOUMPSIN hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 6. November 2014 zur Festlegung eines Vorkaufsumkreises " Goujons" auf dem Gebiet der Gemeinde Anderlecht, insofern er sein in 1070 Brüssel, rue des Bassins 34, gelegenes und C231 A4 und C231 B4 katastriertes unbewegliches Gut betrifft, beantragt.


De heren Raymond Ghostin en Camille Bouassi hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop " Passer" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht.

Die Herren Raymond Ghostin und Camille Bouassi haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18hhhhqJuli 2013 zur Festlegung eines Vorkaufsumkreises " Compas" auf dem Gebiet der Gemeinde Anderlecht beantragt.


Bij arrest nr. 211.774 van 3 maart 2011 in zake de nv « ABATAN » (voorheen de nv « Slachthuizen en Markten van Anderlecht ») tegen de gemeente Anderlecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2011, heeft de Raad van State een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 22 maart 2011 als volgt werd geherformuleerd :

In seinem Entscheid Nr. 211. 774 vom 3. März 2011 in Sachen der « ABATAN » AG (vormals « Slachthuizen en Markten van Anderlecht » AG) gegen die Gemeinde Anderlecht, dessen Ausfertigung am 10. März 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 22. März 2011 wie folgt umformuliert wurde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BVBA Mecar & Consorts heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Anderlecht van 22 september 2011 houdende goedkeuring van de wijziging en de hernieuwing van het belastingreglement op de import- en exportbedrijven van tweedehandsvoertuigen en de maatschappijen die deze voertuigen vervoeren.

Die Mecar GmbH u.a. haben die Nichtigerklärung des Gemeinderatsbeschlusses der Gemeinde Anderlecht vom 22hhhhqSeptember 2011 zur Billigung der Änderung und der Erneuerung der Steuerverordnung über die in dem Im- und Export von Gebrauchtfahrzeugen beschäftigten Handelsbetriebe und die Transportgesellschaften für solche Fahrzeuge beantragt.


Bij arrest nr. 211.774 van 3 maart 2011 in zake de nv « ABATAN » (voorheen de nv « Slachthuizen en Markten van Anderlecht ») tegen de gemeente Anderlecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2011, heeft de Raad van State een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 22 maart 2011 als volgt werd geherformuleerd :

In seinem Urteil Nr. 211. 774 vom 3. März 2011 in Sachen der « ABATAN » AG (vormals « Slachthuizen en Markten van Anderlecht » AG) gegen die Gemeinde Anderlecht, dessen Ausfertigung am 10. März 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat eine präjudizielle Frage gestellt, die durch Anordnung des Hofes vom 22. März 2011 wie folgt umformuliert wurde:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente anderlecht' ->

Date index: 2021-03-04
w