Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Vertaling van "gemeente bastenaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten




gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijk Kruis van tweede klasse aan : De heer Alain Boland, geschoolde arbeider bij de gemeente Eigenbrakel; De heer Pierre Brevers, geschoolde arbeider bij de stad Bastenaken; Mevr. Karine Dujeux, kantoorbediende bij de gemeente Eigenbrakel; Mevr. Evelyne Lebrun, kantoorbediende bij de stad Zinnik; De heer Jean-Paul Molitor, geschoolde arbeider bij de stad Bastenaken; Mevr. Martine Olivier, kinderverzorgster bij de gemeente Eigenbrakel; De heer Michel Preud'Homme, geschoolde arbeider bij de gemeente Sambreville; Mevr. Michèle Tillier, kinderverzorgster bij de gemeente Eigenbrakel; Mevr. Brigitte Valentin, kinderverzorgster bij de gemeente Eigenbrakel; De heer Christian Van Cantfort, geschoold arbeid ...[+++]

Klasse: Herrn Alain Boland, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Braine-l'Alleud; Herrn Pierre Brevers, qualifizierter Arbeiter, Stadt Bastogne; Frau Karine Dujeux, Verwaltungsangestellte, Gemeinde Braine-l'Alleud; Frau Evelyne Lebrun, Verwaltungsangestellte, Stadt Soignies; Herrn Jean-Paul Molitor, qualifizierter Arbeiter, Stadt Bastogne; Frau Martine Olivier, Säuglingspflegerin, Gemeinde Braine-l'Alleud; Herrn Michel Preud'Homme, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Sambreville; Frau Michèle Tillier, Säuglingspflegerin, Gemeinde Braine-l'Alleud; Frau Brigitte Valentin, Säuglingspflegerin, Gemeinde Braine-l'Alleud; Herrn Christian Va ...[+++]


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Bastenaken van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in der Gemeinde Bastogne, die vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen - Artikel D.29-1 ff. - durchgeführt wurden;


Overwegende dat de Waalse Regering tot slot onderstreept dat indien de schrapping van drie delen van het recreatiegebied opgenomen in het gewestplan ter hoogte van het meer van Cherapont slechts 18,6 % van de oppervlakte gedekt door de zeven recreatiegebieden opgenomen in het gewestplan van de gemeente Gouvy zal aantasten, ze een nog kleinere aantasting zal betekenen voor de oppervlakte gedekt door de recreatiegebieden opgenomen in het gewestplan van de gemeente Bastenaken, waarin de behoeften van die activiteitensector ruim vervuld worden (65 gebieden over 686 ha);

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung letztendlich die Tatsache betont, dass, wenn die Abschaffung von drei Teilen des im Sektorenplan in Höhe des Sees von Cherapont eingetragenen Freizeitgebiets nur 18,6 % der Fläche betrifft, die von den sieben im Sektorenplan im Gebiet der Gemeinde Gouvy eingetragenen Freizeitgebieten gedeckt wird, sie noch weniger die Fläche beeinträchtigen wird, die durch die im Sektorenplan von Bastogne eingetragenen Freizeitgebiete gedeckt wird, wo die Bedürfnisse dieses Bereichs weitgehend erfüllt sind (65 Gebiete für eine Fläche von 686 Ha);


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg "Ancienne caserne Ratz" te Vielsalm (Rencheux), dat met het oog op de herziening van het gewestplan van Bastenaken is vastgesteld bij ministerieel b ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Clément WEIBEL hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 12. Januar 2016 zur Billigung der Gesamtrevision des abweichenden kommunalen Raumordnungsplans "Ancienne caserne Ratz" in Vielsalm (Rencheux), dessen Ausarbeitung zwecks Revision des Sektorenplans Bastnach mit einem Ministeriellen Erlass am 19. Mai 2014 beschlossen wurde und der am 26. Januar 2016 Gegenstand einer Mitteilung an die Bevölkerung von der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het voorontwerp van herziening van het gewestplan Bastenaken (bladen 60/8 en 55/7-8) met aangenomen bij besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 bevat de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Bastenaken en een bosgebied op het grondgebied van de gemeente Houffalize.

1. Der durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Juni 2007 verabschiedete Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Bastogne (Karten 60/8 und 55/7-8) betrifft die Eintragung eines Abbaugebiets in Bastogne (Arloncourt) und eines Forstgebiets in Houffalize.


Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenteraden dat op 22 juni 2000 gegeven werd voor de gemeente Vaux-sur-Sûre, op 30 juni 2000 voor de gemeente Martelange, op 18 juli 2000 voor de gemeente Léglise, op 31 juli 2000 voor de gemeente Fauvillers, op 24 juli 2000 voor de gemeente Habay en gelet op het advies van de gemeente Bastenaken dat niet binnen de wettelijk gestelde termijn gegeven werd en dat dus geacht wordt gunstig te zijn;

Aufgrund der günstigen Gutachten der betroffenen Gemeinden, die am 22. Juni 2000 vom Gemeinderat von Vaux-sur-Sûre, am 30. Juni 2000 vom Gemeinderat von Martelange, am 18. Juli 2000 vom Gemeinderat von Léglise, am 31. Juli 2000 vom Gemeinderat von Fauvillers, am 24. Juli 2000 vom Gemeinderat von Habay abgegeben worden sind und aufgrund des nicht innerhalb der gesetzlichen Frist abgegeben Gutachtens der Gemeinde Bastogne, das somit als positiv gilt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente bastenaken' ->

Date index: 2023-11-05
w