Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "gemeente de vergoeding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

Entschädigung


gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de gemeente de vergoeding niet kon betalen, ging Nedalco akkoord met een aanzienlijk lager bedrag.

Da die Gemeinde diesen Betrag nicht zahlen konnte, stimmte Nedalco einem erheblich niedrigeren Betrag zu.


De provincie krijgt van de betrokken gemeente een vergoeding voor de prestaties van de provinciale ambtenaar die optreedt als ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve boetes.

Von der betroffenen Gemeinde erhält die Provinz eine Entschädigung für die Dienstleistungen des Provinzialbeamten, der in der Eigenschaft eines mit der Verhängung von administrativen Geldbußen beauftragten Beamten handelt.


De provincie krijgt van de betrokken gemeente een vergoeding voor de prestaties van de provinciale ambtenaar bedoeld in 4° van het vorig lid.

Von der betroffenen Gemeinde erhält die Provinz eine Entschädigung für die Dienstleistungen des Provinzialbeamten gemäß Ziffer 4° des vorigen Absatzes.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 dece ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Mai 2015 in Sachen Eduard Gaj gegen die Gemeinde Opglabbeek, dessen Ausfertigung am 28. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Tongern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge und Artikel 38 des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandse gemeente Bergen op Zoom en Nedalco kwamen in 2004 een vergoeding overeen om de productie-installatie op een bedrijfsterrein dat de gemeente voor een grootschalig vastgoedproject wenste te kopen, te verplaatsen.

2004 unterzeichneten die Gemeinde Bergen op Zoom und Nedalco eine Vereinbarung über die Zahlung einer Entschädigung für die Standortverlagerung der Produktionsanlagen von Nedalco, da die Gemeinde das Gelände für ein Immobilienvorhaben nutzen wollte.


Toen bleek dat de gemeente het in de definitieve overeenkomst door de onafhankelijke deskundigen berekende bedrag niet kon betalen, stemden de partijen uiteindelijk met een aanzienlijk lagere vergoeding in en kwamen zij voorts overeen dat Nedalco deze naar eigen goeddunken kon aanwenden, d.w.z. zonder enige verplichting om de bedrijfsactiviteiten binnen of buiten Bergen op Zoom te verplaatsen.

Als die Gemeinde den von den unabhängigen Gutachtern für die endgültige Vereinbarung ermittelten Betrag nicht zahlen konnte, einigten sich die Parteien auf eine erheblich niedrigere Entschädigungssumme und vereinbarten außerdem, dass diese Entschädigung mit keinen Auflagen verbunden sein würde, d. h. keine Verpflichtung, sich innerhalb oder im Umkreis von Bergen op Zoom anzusiedeln.


Hoewel de gemeente pas in 1996 gebruikersvergoedingen voor de toegang tot het fitnesscenter invoerde, rekende zij al sinds de jaren 1970 aan de gebruikers van bepaalde delen van het KIS, in het bijzonder het zwembad, een dergelijke vergoeding aan.

Obwohl die Gemeinde die Nutzungsgebühren für das Fitnesscenter erst 1996 einführte, wurde schon seit den 1970er ein Entgelt für die Nutzung von Teilen des KLC, insbesondere des Hallenbads, eingehoben.


In het kader van de formele onderzoekprocedure hebben de Noorse autoriteiten verduidelijkt dat gebruikers enkel voor de toegang tot bepaalde faciliteiten van het KIS dienden te betalen (o.a. het zwembad), maar dat iedereen gratis toegang had tot het fitnesscenter tot 1996, toen de gemeente de gebruikers een vergoeding begon aan te rekenen (5).

Im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens stellten die norwegischen Behörden klar, dass die Nutzer nur für den Zugang zu einigen Einrichtungen des KLC (u. a. das Hallenbad) bezahlen mussten, dass das Fitnesscenter jedoch bis 1996, als die Gemeinde mit der Einhebung von Gebühren begann, kostenfrei genutzt werden konnte (5).


De provincie ontvangt van de betrokken gemeente een vergoeding voor de prestaties van de provincieambtenaar die optreedt als ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve boetes.

Die Provinz erhält von der betreffenden Gemeinde eine Vergütung für die Leistungen des provinzialen Beamten, der als mit der Auferlegung der administrativen Geldbussen beauftragter Beamter tätig ist.


* Er werden uitgaven gefinancierd die niet voor steun in aanmerking kwamen (b.v. vergoeding van de kosten van personeel van gemeente-autoriteiten).

* Es wurden nicht förderungsfähige Ausgaben finanziert (z.B. Erstattung der Kosten für das Personal kommunaler Behörden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente de vergoeding' ->

Date index: 2021-06-19
w