Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Traduction de «gemeente froidchapelle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten




gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEMEENTE : FROIDCHAPELLE 1e Afd. Sectie D : percelen 602T2

GEMEINDE: FROIDCHAPELLE Gem. 1 Flur D : Parzellen 602T2


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Cerfontaine van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, in de gemeente Froidchapelle van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Cerfontaine, vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Froidchapelle, vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Froidchapelle wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32042 - " Vallée du Ruisseau d'Erpion" .

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Froidchapelle liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32042 - " Vallée du Ruisseau d'Erpion" bezeichnet.


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Froidchapelle van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen, die vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-1 ff) auf dem Gebiet der Gemeinde Froidchapelle durchgeführt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GEMEENTE: FROIDCHAPELLE Div 1 Sectie B : percelen 136, 144A, 193/02A, 217, 283W, 284A, 331P, 337E, 96A, Sectie C : percelen 124E, 129B, 137G, 145B, 191F, 240F, 301K, 301L, 305C, 317G, 317P, 321E, 324D, 340C, 343C, 343E, 344C, 360, 367C, 397/02E, 409D, 413L, 425E, 453C, 469E, 476A3, 476C2, 476E, 476F2, 476R, Sectie D : percelen 540B, 550D, 550F, 550G, 559H, 577Z, 582C, 587A, 589K5, 615/02B5, 615/02E6, 615/02G6, 615/02H5, 615Z2

GEMEINDE: FROIDCHAPELLE Gem 1 Flur B: Parzellen 136, 144A, 193/02A, 217, 283W, 284A, 331P, 337E, 96A, Flur C: Parzellen 124E, 129B, 137G, 145B, 191F, 240F, 301K, 301L, 305C, 317G, 317P, 321E, 324D, 340C, 343C, 343E, 344C, 360, 367C, 397/02E, 409D, 413L, 425E, 453C, 469E, 476A3, 476C2, 476E, 476F2, 476R, Flur D: Parzellen 540B, 550D, 550F, 550G, 559H, 577Z, 582C, 587A, 589K5, 615/02B5, 615/02E6, 615/02G6, 615/02H5, 615Z2


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale AIESH als elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin (uitsluitend de voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Prescgaux) aangewezen wordt;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale AIESH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Froidchapelle und der Stadt Couvin (ausschließkucg für die ehemaligen Gemeinden Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite Chapelle, Presgaux);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente froidchapelle' ->

Date index: 2023-12-26
w