Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Goedgekeurde prijs
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "gemeente goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee goedgekeurde projecten hebben betrekking op waterzuivering; het ene project betreft onderzoek naar mogelijke oplossingen voor de afvalwaterzuivering in de Algarve en het andere betreft het rioleringsstelsel in de gemeente Braga.

Die beiden genehmigten Vorhaben dienen der Abwasserableitung. Beim ersten Vorhaben handelt es sich um Studien, um Lösungen für die Abwasserwirtschaft in der Algarve zu erarbeiten, das zweite sieht Kanalisationsarbeiten in der Stadt Braga vor.


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Anhée is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Artikel 1 - Das Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Anhée wird am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses und für einen zehnjährigen Zeitraum genehmigt.


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Genappe is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Artikel 1 - Das Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Genappe wird am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses und für einen zehnjährigen Zeitraum genehmigt.


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied en een woongebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijke plan van aanleg nr. 6B goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 15 januari 1999, ten westen, en van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 6A goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 16 juni 1972, ten oosten waar ze worden bestemd voor verblijven, verschillende gemeenschappelijk uitrustingen en voor ...[+++]

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem Forst- und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 15. Januar 1999 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6B im Westen, und des durch Königlichen Erlass vom 16. Juni 1972 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6A im Osten liegen, in denen die betroffenen Flächen für Wohnzwecke, verschiedene gemeinschaftliche Anlagen und den Bau von Sozialwohnungen bestimmt sind; dass der kommunale Raumordnungsplan Nr. 6B, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Havelange is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Artikel 1 - Das kommunale Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Havelange wird für eine Dauer von zehn Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.


2° de door de gemeente goedgekeurde prijs;

2° des von der Gemeinde genehmigten Preises;


2° drie schijven van twintig percent van het in artikel 9, eerste lid, bedoelde voorlopige bedrag kunnen uitbetaald worden op grond van door de gemeente goedgekeurde staten van vordering van de werken die het gebruik van de vorige schijven aantonen;

2° auf der Grundlage der durch die Gemeinde genehmigten Erklärungen über den Fortschritt der Arbeiten, die die ordnungsmässige Verwendung der vorigen Tranchen nachweisen, können drei Tranchen von zwanzig Prozent des in Artikel 9, Absatz 1 erwähnten vorläufigen Betrags ausgezahlt werden;


23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Somme-Leuze De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ohey van 24 februari 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de ...[+++]

23. JULI 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Somme-Leuze Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des Artikels 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. Juni 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderates von Somme-Leuze vom 24. Februar 2015 zur Genehmigung des gemeindlichen Plans für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 18. Mai 2015; In der Erwägung, dass die Gemeinde Somme-Leuze nicht in ...[+++]


In uitvoering van onderafdeling 2, afdeling 2, hoofdstuk II, titel III, van de Waalse Huisvestingscode heeft de Waalse Regering tijdens de zitting van 18 oktober 2001 de fusie- en herstructureringsverrichtingen per gemeente goedgekeurd, waarvan de lijst in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2001 (bl.

In Anwendung von Titel III, Kapitel II, Abschnitt 2, Unterabschnitt 2 des Wallonischen Wohngesetzbuches hat die Wallonische Regierung in ihrer Sitzung vom 18hhhhqOktober 2001 für die jeweiligen Gemeinden die Operationen zur Fusion und Umstrukturierung genehmigt, deren Liste im Belgischen Staatsblatt vom 13hhhhqNovember 2001 (Seite 38712) veröffentlicht worden ist.


Overeenkomstig onderafdeling 2, afdeling 2, hoofdstuk 2, van Titel III, van de Waalse Huisvestingscode heeft de Waalse Regering tijdens haar zitting van 18 oktober 2001 de bijgaande fusie- en herstructureringsoperaties per gemeente goedgekeurd.

In Anwendung von Titel III, Kapitel II, Abschnitt 2, Unterabschnitt 2, des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe hat die Wallonische Regierung auf ihrer Sitzung am 18hhhhqOktober 2001 für die jeweiligen Gemeinden die in der Anlage angeführten Operationen zur Fusion und Umstrukturierung genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente goedgekeurde' ->

Date index: 2021-10-23
w