Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Traduction de «gemeente kraainem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten








gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GEMEENTE KRAAINEM, die woonplaats kiest bij Mrs. Jérôme SOHIER en Manoël DE KEUKELAERE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19, heeft op 11 september 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 13 juli 2017 betreffende de "registratie van aanvragen van inwoners om voor een bepaalde periode in het Frans te worden bediend".

DIE GEMEINDE KRAAINEM, die bei den Herren Jérôme SOHIER und Manoël DE KEUKELAERE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Emile De Motlaan 19, Domizil erwählt hat, hat am 11. September 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Beschlusses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 13. Juli 2017 bezüglich der Eintragung der Anträge der Einwohner auf Bedienung in französischer Sprache während eines bestimmten Zeitraums beantragt.


Uit de verdelingstabel die als bijlage bij de memorie van toelichting bij het bestreden decreet is gevoegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, pp. 13-19), blijkt immers dat de randgemeenten een percentage van de aanvullende dotatie zouden hebben genoten : de gemeente Drogenbos zou 25 000 euro (zijnde 0,0191 pct.) hebben genoten, de gemeente Kraainem 32 534,40 euro (0,0248 pct.), de gemeente Linkebeek 68 527,68 euro (0,0523 pct.), de gemeente Sint-Genesius-Rode 205 158,34 euro (0,1565 pct.), de gemeente Wemmel 305 876,51 euro (0,2333 pct.) en de gemeente Wezembeek-Oppem 59 787,36 euro (0,0456 pct.).

Aus der Verteilungstabelle, die der Begründung des angefochtenen Dekrets als Anlage beigefügt ist (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 357/1, SS. 13-19), geht nämlich hervor, dass die Randgemeinden einen Prozentsatz der zusätzlichen Dotation erhalten hätten; die Gemeinde Drogenbos hätte 25 000 Euro (oder 0,0191 Prozent) erhalten, die Gemeinde Kraainem 32 534,40 Euro (0,0248 Prozent), die Gemeinde Linkebeek 68 527,68 Euro (0,0523 Prozent), die Gemeinde Sint-Genesius-Rode 205 158,34 Euro (0,1565 Prozent), die Gemeinde Wemm ...[+++]


De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.

Die zweite klagende Partei ist eine Privatperson, die ihren Wohnsitz in der Gemeinde Kraainem hat; sie ist der Auffassung, ein persönliches und direktes Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung zu besitzen, da ihre Gemeinde künftig nicht mehr dieselben Zuschüsse werde erhalten können wie die anderen Gemeinden der Flämischen Region, was schließlich ihre kulturellen Rechte verringern könnte.


« 5° Vlabinvest-gebied : het doelgebied voor de woonprojecten met sociaal karakter omvat de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, St.-Genesius-Rode, Wezembeek-Oppem, Wemmel, Hoeilaart, Overijse en Tervuren; het herkomstgebied van de kandidaat-kopers, -huurders en -erfpachters omvat het doelgebied aangevuld met de gemeenten uit het Vlaams Gewest die grenzen aan een gemeente van het doelgebied of aan het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad ».

« 5. Vlabinvest-Gebiet: Das Zielgebiet für Wohnprojekte mit sozialem Charakter umfasst die Gemeinden Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, St.-Genesius-Rode, Wezembeek-Oppem, Wemmel, Hoeilaart, Overijse und Tervuren; das Herkunftsgebiet der angehenden Käufer, Mieter und Erbpächter umfasst das Zielgebiet zuzüglich der Gemeinden der Flämischen Region, die an eine Gemeinde des Zielgebiets oder an das zweisprachige Gebiet Brüssel-Hauptstadt grenzen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De derde en vierde verzoeker in de zaak nr. 2348 preciseren in hun memorie van antwoord dat de in het eerste middel bestreden bepalingen rechtstreeks betrekking hebben op de regels over de machtsverhoudingen in de organen van de gemeente Kraainem, als één van de acht gemeenten waarvoor de afwijkende bevoegdheidsverdeling geldt, en dat de in het tweede middel bestreden bepalingen het de Vlaamse decreetgever onmogelijk maken om rekening te houden met de bijzondere aspecten van de machtsverhoudingen in die gemeente.

Der dritte und vierte Kläger in der Rechtssache Nr. 2348 präzisieren in ihrem Erwiderungsschriftsatz, die im ersten Klagegrund angefochtenen Bestimmungen bezögen sich direkt auf die Regeln über die Machtverhältnisse in den Gremien der Gemeinde Kraainem als eine der acht Gemeinden, für die die abweichende Zuständigkeitsverteilung gelte, und die im zweiten Klagegrund angefochtenen Bestimmungen entzögen dem flämischen Dekretgeber die Möglichkeit, die besonderen Aspekte der Machtverhältnisse in dieser Gemeinde zu berücksichtigen.


De gemeenteraadsleden zouden in hun werking worden benadeeld door de bestreden bepalingen die de bevoegdheden over de gemeente Kraainem versnipperen over de federale en de Vlaamse overheid, anders dan bij de andere gemeenten.

Die Gemeinderatsmitglieder würden in ihrer Arbeit durch die angefochtenen Bestimmungen benachteiligt, die die Zuständigkeit für die Gemeinde Kraainem auf die föderale und die flämische Obrigkeit zersplitterten, dies im Gegensatz zu den anderen Gemeinden.


De derde en vierde verzoeker zijn inwoners van een gemeente genoemd in artikel 7 van de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, kiezers voor de verkiezingen voor het Vlaams Parlement en kiezers zowel als kandidaten voor de verkiezingen van de gemeenteraad van Kraainem.

Der dritte und vierte Kläger sind Einwohner einer Gemeinde im Sinne von Artikel 7 des Gesetzes vom 18. Juli 1966 über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, Wähler für die Wahlen des Flämischen Parlamentes und Wähler sowie Kandidaten für die Wahlen des Gemeinderates von Kraainem.


Van deze regel wordt afgeweken wanneer de verdachte in de gemeente Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel of Wezembeek-Oppem woonachtig is en daartoe het verzoek doet in de bij artikel 16, § 2 voorgeschreven vormen.

Von dieser Regel wird abgewichen, wenn der Beschuldigte in Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel oder Wezembeek-Oppem wohnhaft ist und dazu einen Antrag in der durch Artikel 16 § 2 vorgeschriebenen Form einreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente kraainem' ->

Date index: 2022-11-30
w