Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Vertaling van "gemeente raeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten




gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op andere inlichtingen die zijn ingewonnen via bezoeken ter plaatse en via ontmoetingen met de gemeente Raeren en met deskundigen op het gebied van spoorwegtechniek die hebben plaatsgevonden op 2 juli 2012, 3 augustus 2012 en 20 september 2012, op basis waarvan het voorstel tot rangschikking dat de gemeente Raeren heeft ingediend, door de Commissie werd aangevuld en van een beschermingsgebied werd voorzien;

Aufgrund der Einholung weiterer Informationen durch Ortsbegehungen und Treffen mit der Gemeinde Raeren und Experten der Eisenbahntechnik, welche am 2. Juli 2012, am 3. August 2012 und am 20. September 2012 stattfanden, wurde der durch die Gemeinde Raeren eingereichte Vorschlag zur Unterschutzstellung von der Kommission ergänzt und ein Schutzbereich eingetragen;


" Art. 1. 1 - Het in bijlage 1 afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Raeren, afdeling 1, sectie D, nr. 212, 213b, 213c, 214a, 221l, 238a, 242, 243a, 243c, 243d, 246, 247, 248c, 248d, 248e, 248f, 248k, 248l, 248m, 248n, 248p, 248r, 248s, 249a, 250b, 251a, 251b, 251c, 252, 253a, 256c, 257b, 257c, 257d, 257e en 257f.

" Artikel 1.1 - Der in dem Anhang 1 eingezeichnete Schutzbereich umfasst die folgenden Parzellen: Gemeinde Raeren, Gemarkung 1, Flur D, Nummer 212, 213b, 213c, 214a, 221l, 238a, 242, 243a, 243c, 243d, 246, 247, 248c, 248d, 248e, 248f, 248k, 248l, 248m, 248n, 248p, 248r, 248s, 249a, 250b, 251a, 251b, 251c, 252, 253a, 256c, 257b, 257c, 257d, 257e und 257f.


Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Raeren, gegeven op 20 november 2013;

Aufgrund des günstigen Gutachtens des Gemeindekollegiums der Gemeinde Raeren vom 20. November 2013;


Gelet op andere inlichtingen die zijn ingewonnen via bezoeken ter plaatse en via ontmoetingen met de gemeente Raeren en met deskundigen op het gebied van spoorwegtechniek die hebben plaatsgevonden op 2 juli 2012, 3 augustus 2012 en 20 september 2012, op basis waarvan het eerste voorstel tot rangschikking dat de gemeente Raeren heeft ingediend, door de Commissie werd aangevuld en van een beschermingsgebied werd voorzien;

Aufgrund der Einholung weiterer Informationen durch Ortsbegehungen und Treffen mit der Gemeinde Raeren und Experten der Eisenbahntechnik, welche am 2. Juli 2012, am 3. August 2012 und am 20. September 2012 stattfanden, wurde der erste Vorschlag zur Unterschutzstellung eingereicht durch die Gemeinde Raeren von der Kommission ergänzt und ein Schutzbereich eingetragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspanningslijn tussen Wezet en ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren ...[+++]


Artikel 1. Het geleide domaniaal natuureservaat " Stuhl" wordt aangelegd met de aan het Waalse Gewest toebehorende 122 ha 48 a 66 ca grond, in het grijs ingekleurd op bijgaande kaart en kadastraal bekend als volgt, : gemeente Raeren, afdeling 1 (Raeren), sectie I, plaatsnaam " Der Stuhl" , perceel 3b pie.

Artikel 1 - Die 122 ha 48 a 66 ca grossen, auf der beigefügten Karte in grauer Farbe gekennzeichneten Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind, werden als geleitetes domaniales Naturschutzgebiet " Stuhl" errichtet : Gemeinde Raeren, Gemarkung 1 (Raeren), Flur I, Flurname " Der Stuhl" , Parzelle 3b pie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente raeren' ->

Date index: 2023-01-17
w