Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Een graad toekennen
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Het toekennen van een milieukeur
Toekennen
Toekennen van de akademische graden

Vertaling van "gemeente toekennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

Umweltkennzeichnung | Vergabe des Umweltzeichens




toekennen van de akademische graden

Verleihung der akademischen Grade






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de artikelen 29 tot 31 van hetzelfde decreet, kan de Vlaamse Regering, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, aan die gemeenten een integratiesubsidie toekennen op basis van de strategische meerjarenplanning van de gemeenten, waarbij de gemeenten die voor die subsidie in aanmerking komen in beginsel de gemeenten zijn die in het verleden reeds een dergelijke subsidie hebben genoten - waarvan de lijst is opgesteld bij het ministerieel besluit van 4 november 2013 -, onder voorbehoud van de procedure vastgelegd in het minister ...[+++]

Gemäß den Artikeln 29 bis 31 desselben Dekrets kann die Flämische Regierung diesen Gemeinden innerhalb der verfügbaren Haushaltsmittel einen Integrationszuschuss gewähren auf der Grundlage der strategischen Mehrjahresplanung der Gemeinden, wobei die Gemeinden, die für diesen Zuschuss in Frage kommen, grundsätzlich bereits in der Vergangenheit einen solchen Zuschuss erhalten haben - deren Liste durch den ministeriellen Erlass vom 4. November 2013 festgelegt wurde -, vorbehaltlich des Verfahrens, das im ministeriellen Erlass vom 20. Februar 2014 festgelegt wurde, durch den es einer anderen Gemeinde ermöglicht wird, die Gewährung dieses Z ...[+++]


Zodra de statuten de meerderheid van de mandaten binnen de beheers- en controleorganen aan de gemeente toekennen, heeft elke democratische politieke fractie die niet vertegenwoordigd is overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld § 1, recht op een zetel.

Sobald der Gemeinde die Mehrzahl der Mandate in den Verwaltungs- und Kontrollorganen von den Statuten zugeschrieben wird hat jede demokratische politische Fraktion, die nicht gemäss dem in Absatz 1 erwähnten System der Proportionalvertretung vertreten ist, Anrecht auf einen Sitz.


« De gemeenten die sociale voordelen toekennen aan leerlingen die onderwijs volgen in de scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan leerlingen die onderwijs volgen in scholen van dezelfde categorie die ook gelegen zijn in dezelfde gemeente en behoren tot het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, voor zover de inrichtende macht van deze scholen de gemeente hierom schriftelijk verzoekt.

« Die Gemeinden, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, gewähren unter gleichartigen Bedingungen den Schülern der Schulen derselben Kategorie, die in derselben Gemeinde gelegen sind und zum subventionierten freien Unterricht der Französischen Gemeinschaft gehören, dieselben Vorteile, insofern der Träger dieser Schulen dies schriftlich bei der Gemeinde beantragt.


Art. 11. Te rekenen van de in artikel 1, tweede lid, 1°, bedoelde aanwijzing van de ontwerper kan de Minister een jaarlijkse terugkerende toelage van vijfentwintigduizend euro toekennen aan de gemeente die dat bij het Bestuur aanvraagt, voor de indienstneming en de handhaving van een raadsheer inzake stadsvernieuwing aangesteld voor de hulpopdrachten die nodig zijn voor de gemeente voor de erkenning en het beheer van de stadsvernieuwingsoperatie.

Art. 11 - Ab der Bezeichnung des in Artikel 1, Absatz 2, 1° erwähnten Projektautors kann der Minister einer Gemeinde, die es bei der Verwaltung beantragt, einen wiederkehrenden jährlichen Zuschuss von fünfundzwanzigtausend Euro für die Anstellung und die Beibehaltung eines Stadterneuerungsberaters gewähren, der für Unterstützungsaufgaben, die für die Gemeinde im Hinblick auf die Anerkennung und Führung der Stadterneuerungsmassnahme notwendig sind, eingesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maakt nu eenmaal geen goede indruk als elke plaatselijke overheid van elke kleine gemeente in de EU een EU-brede uitnodiging tot inschrijving moet laten uitgaan voordat het een contract met een waarde van meer dan 200 000 euro kan toekennen, terwijl de Europese instellingen zelf voor contracten met een waarde van miljoenen simpelweg aan de aanbestedingsprocedure voorbijgaan.

Es macht einfach generell einen schlechten Eindruck, wenn jede kleine Gemeinde in Europa bei einer Auftragsvergabe von mehr als 200 000 Euro eine europaweite Ausschreibung durchführen muss, die europäischen Institutionen selbst aber bei Millionenaufträgen locker auf eine Ausschreibung verzichten.


Overige informatie: De regels van de gemeente voldoen aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1857/2006 betreffende de door de gemeenten te nemen maatregelen en de toe te passen algemene bepalingen (procedure voor het toekennen van steun, cumulering, doorzichtigheid en controle van steun).

Sonstige Angaben: Die Gemeindeverordnung erfüllt die Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 betreffend die von der Gemeinde geplanten Maßnahmen sowie die gemeinsamen Bestimmungen (vor Gewährung einer Beihilfe zu beachtende Schritte, Kumulierung, Transparenz und Überwachung).


Art. 3. De gemeenten die sociale voordelen toekennen aan leerlingen die onderwijs volgen in de scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan leerlingen die onderwijs volgen in scholen van dezelfde categorie die ook gelegen zijn in dezelfde gemeente en behoren tot het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, voor zover de inrichtende macht van deze scholen de gemeente hierom schriftelijk verzoekt.

Art. 3. Die Gemeinden, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, gewähren unter gleichartigen Bedingungen den Schülern der Schulen derselben Kategorie, die in derselben Gemeinde gelegen sind und zum subventionierten freien Unterricht der Französischen Gemeinschaft gehören, dieselben Vorteile, insofern der Träger dieser Schulen dies schriftlich bei der Gemeinde beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente toekennen' ->

Date index: 2021-09-06
w