Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Traduction de «gemeente van itter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten








gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeente van Itter de kosten van de nodige aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Ittre nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffungen und Arbeiten alleine zu tragen;


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Artikel 1 - Das Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ittre wird am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses und für einen Zeitraum von zehn Jahren genehmigt.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 6. JULI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ittre


GEMEENTE : ITTER Afd. 1 Sectie A : percelen 129F, 131Y2, 135D, 359C, 391D, 391E, 394H, 396B, 397B

GEMEINDE: ITTRE Gem. 1 Flur A: Parzellen 129F, 131Y2, 135D, 359C, 391D, 391E, 394H, 396B, 397B


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot beslissing tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwep van herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/2) met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en de herbestemming als landbouwgebied ten einde van planologische compensatie, van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 wird beschlossen, eine Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans von Nivelles (Karte 39/2) zur Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt " Champ d'Hurbise" auf dem Gebiet der Gemeinden Ittre und Braine-le-Château und zur Wiederverwendung als Agrargebiet von als Abbaugebiet eingetragenen Grundstücken am Ort genannt " Campagne de Boukendael" auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château durchführen zu lassen.


17 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en op de herbestemming als landbouwgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel ten titel van planologische compensatie

17. APRIL 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan von Nivelles (Karte 39/2) einer Revision zu unterziehen und durch den der Vorentwurf zur Revision zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt " Champ d'Hurbise" auf dem Gebiet der Gemeinden Ittre und Braine-le-Château und der Wiederverwendung als Agrargebiet von als Abbaugebiet eingetragenen Geländen am Ort genannt " Campagne de Boukendael" auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château als raumplanerische Ausgleichsmassnahme verabschiedet wird


Art. 2. Het voorontwerp tot herziening van blad 39/2 van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en op de herbestemming als landbouwgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel ten titel van planologische compensatie wordt opgesteld overeenkomstig bijgevoegd plan.

Art. 2 - Der Vorentwurf zur Revision der Karte 39/2 des Sektorenplans von Nivelles zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt " Champ d'Hurbize" auf dem Gebiet der Gemeinden Ittre und Braine-le-Château und der Wiederbestimmung als Agrargebiet von bis heute als Abbaugebiet eingetragenen Geländen am Ort genannt " Campagne de Boukendael" auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château im Sinne einer Ausgleichsmassnahme wird in Ubereinstimmung mit dem beigefügten Plan festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente van itter' ->

Date index: 2021-01-05
w