Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Traduction de «gemeente voorstelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten




gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de wil van de Waalse Regering om deze te vrijwaren als planologische compensaties op het gemeentelijk plan van aanleg waarvan zij de opstart aan de gemeente voorstelt om een nieuw woongebied op te nemen in de nabijheid van het centrum van Saint-Georges-sur-Meuse.

Ziel ist es, sie als raumplanerische Ausgleiche für den kommunalen Raumordnungsplan zu erhalten, dessen Einführung die Wallonische Regierung der Gemeinde vorschlägt, um ein neues Wohngebiet in der Nähe vom Zentrum von Saint-Georges-sur-Meuse einzutragen.


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich verbaast dat er geen aanbeveling inzake het percentage banen/ha wordt gemaakt door het auteur van het onderzoek, of opgelegd wordt via bijkomende voorschriften in het ontwerp van plan voor zover de doelstelling van de Waalse Regering de bevordering van het GEN-gebruik in het station van Louvain-la-Neuve is en dat hij van plan is bijna alle terreinen gelegen tussen de RN4 en de E411 te bestemmen voor economische activiteiten en dat hij zelfs voorstelt een bedrijfsruimte ...[+++]

In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve über die Tatsache wundert, dass der Autor der Studie keine Empfehlung betreffend die Beschäftigungsrate pro Hektar gibt, oder mittels zusätzlicher Vorschriften im Planentwurf auferlegt, obwohl es das erklärte Ziel der Wallonischen Regierung ist, die Benutzung des RER im Bahnhof von Neu-Löwen zu fördern, und obwohl sie die Absicht hat, fast die Gesamtheit der Grundstücke zwischen der RN4 und der E411 wirtschaftlichen Aktivitäten zu widmen, wobei sie sogar die Schaffung eines Gewerbegebiets auf der anderen Seite der E411 auf dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux v ...[+++]


Overwegende dat een bezwaarindiener voorstelt om de uitbating van de ongeveer 1 000 ha landbouwgrond gelegen op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve te heroriënteren naar de bevoorrading van haar inwoners als alternatief voor de doelstellingen die de Waalse Regering wil bereiken in het kader van deze herziening van het gewestplan;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer vorschlägt, die Bewirtschaftung der ca. 1000 ha Agrargelände, die sich auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Louvain-la-Neuve befinden, der Ernährung seiner Einwohner zu widmen, als Alternative zu den Zielsetzungen der Wallonischen Regierung im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans;


Overwegende dat de gemeenteraad van Lasne, ter aanvulling, voorstelt, en enkel indien de compensatie niet geheel of gedeeltelijk in Eigenbrakel gevonden kan worden, om maar een gedeelte van het gemeentelijk overleggebied in landbouwgebied te wijzigen, hetzij een approximatieve oppervlakte van 15,5 ha, en om het in elk geval te behouden langs de chaussée de Charleroi op een diepte van ongeveer 100 m alsook in het noorden en het noordoosten van de avenue du Trianon; elke andere regeling is schadelijk voor de ontwikkeling van de gemeente Lasne;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Lasne hilfsweise, und nur wenn der Ausgleich nicht völlig oder teilweise in Braine-l'Alleud gefunden werden kann, vorschlägt, nur einen Teil des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung in ein Agrargebiet, und zwar eine Fläche von ungefähr 15,5 ha, umzuwandeln und es auf alle Fälle entlang der " Chaussée de Charleroi" auf eine Tiefe von etwa 100 m, sowie nördlich und nordöstlich der " Avenue du Trianon" zu erhalten; jede andere Bestimmung schadet der Entwicklung der Gemeinde Lasne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de 'CWaPE', in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007, voorstelt dat de Regering de intercommunale GASELWEST tot uiterlijk 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aanwijst voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus;

In der Erwägung, dass die CWaPE, in ihrem Gutachten CD-7e15-CWaPE-166 vom 8. Juni 2007, der Regierung vorschlägt, die Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes et Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (ausschliesslich für die ehemalige Gemeinde Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur) und Mont-de-l'Enclus spätestens bis zum 26. Februar 2023 zu bestimmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente voorstelt' ->

Date index: 2021-04-07
w