Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Traduction de «gemeente walhain » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vrezen voor de impact ervan op het semi-landelijk karakter van de gemeente Walhain; dat ze willen dat het landelijk en residentieel karakter bewaard wordt; dat ze eveneens vrezen voor de impact op de socio-economische gemengdheid van het dorp; dat daar een verminderde aantrekkelijkheid van de gemeente in ontwaren; dat ze het volledig oneens zijn met de opneming van Walhain-dorp in een industriegebied; dat ze een vernietiging zien van de socio-economische gemengdheid van het dorp Nil-Saint-Vincent;

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer die Folgen für den halbländlichen Charakter der Gemeinde Walhain befürchten; dass sie die Erhaltung des ländlichen und residentiellen Charakters verlangen; dass sie ebenfalls die Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Vielfalt des Dorfes befürchten; dass die Anziehungskraft der Gemeinde durch das Projekt vermindert werden könnte; dass sie die Einfügung des Dorfes Walhain in ein Industriegebiet beklagen; dass sie eine Zerstörung der wirtschaftlichen und sozialen Vielfalt des Dorfes Nil-Saint-Vincent sehen;


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; dat de gemeente vaststelt dat de alternatieve compensati ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain darauf hinweist, dass es erstaunlich und besorgniserregend ist, dass der Revisionsentwurf ein Projekt betrifft, dass den Bau eines Autobahnkreuzes und einen noch nicht festgelegten Verlauf einer Strecke umfasst; dass die Gemeinde des weiteren der Meinung ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der Lokalisierung des Autobahnkreuzes und des Straßenverlaufs hätte durchgeführt werden müssen; dass die alternative Ausgleichsmaßnahme die Gesetzwidrigkeiten und Mängel der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen nicht ausgleicht; dass die ge ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, ingediend in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat het ontwerp tegenstrijdig zou zijn met de plaatselijke visie op het gebiedsontwikkelingsbeleid, meer bepaald voor zover de gemeente in haar ontwerp van structuurplan de bevordering van een duurzame mobiliteit en een vlottere toegankelijkheid tot de ruimtes en uitrustingen en een beter gebruik ervan nastreeft (de mobiliteit beheersen, de verplaatsingsvoorwaarden voor de zwakke gebruikers verbeteren, voor veilige verplaatsingen zorgen);

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung einer nachhaltigen Mobilität, die Verbesserung der Zugänglichkeit und der Benutzung der Räume und der Ausstattungen (Beherrschung der Mobilität, Verbesserung der Verkehrsbedingungen für schwache Verkehrsteilnehmer, Verkehrssicherheit) anführt;


Overwegende dat de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, ingediend in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat het ontwerp tegenstrijdig is met de plaatselijke visie op het gebiedsontwikkelingsbeleid, meer bepaald voor zover de gemeente in haar ontwerp van structuurplan naar het vervullen van de materiële sanitaire, maatschappelijke en culturele behoeften van de bevolking streeft via de bescherming van de leefkwaliteit;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Zufriedenstellung der materiellen, sanitären, sozialen und kulturellen Bedürfnisse der Bevölkerung, insbesondere durch die Erhaltung des Lebensrahmens, anführt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, ingediend in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat het ontwerp tegenstrijdig is met de plaatselijke visie op gebiedsontwikkeling, meer bepaald voor zover de gemeente in haar ontwerp van structuurplan naar de ontwikkeling, de bescherming en de benutting van de natuurlijke hulpbronnen, de rijkdommen en het plaatselijk erfgoed streeft;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung, der Schutz und die Aufwertung der Ressourcen, der lokalen Schätze und des lokalen Erbes anführt;


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walhain is goedgekeurd voor een periode van 10 jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Artikel 1 - Das gemeindliche Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Walhain wird für eine Dauer von 10 Jahren ab dem Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.


2 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walhain

2. OKTOBER 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Walhain


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vrezen voor de impact ervan op het semi-landelijk karakter van de gemeente Walhain; dat ze willen dat het landelijk en residentieel karakter bewaard wordt; dat ze eveneens vrezen voor de impact op de socio-economische gemengdheid van het dorp; dat daar een verminderde aantrekkelijkheid van de gemeente in ontwaren; dat ze het volledig oneens zijn met de opneming van Walhain-dorp in een industriegebied; dat ze een vernietiging zien van de socio-economische gemengdheid van het dorp Nil-Saint-Vincent;

In der Erwägung, dass mehrere Reklamanten die Folgen für den halbländlichen Charakter der Gemeinde Walhain befürchten; dass sie die Erhaltung des ländlichen und residentiellen Charakters verlangen; dass sie ebenfalls die Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Vielfalt des Dorfes befürchten; dass die Anziehungskraft der Gemeinde durch das Projekt vermindert werden könnte; dass sie die Einfügung des Dorfes Walhain in ein Industriegebiet beklagen; dass sie eine Zerstörung der wirtschaftlichen und sozialen Vielfalt des Dorfes Nil-Saint-Vincent sehen;


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; dat de gemeente vaststelt dat de alternatieve compensati ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain darauf hinweist, dass es erstaunlich und besorgniserregend ist, dass der Revisionsentwurf ein Projekt betrifft, dass den Bau eines Autobahnkreuzes und einen noch nicht festgelegten Verlauf einer Strecke umfasst; dass die Gemeinde des weiteren der Meinung ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der Lokalisierung des Autobahnkreuzes und des Strassenverlaufs hätte durchgeführt werden müssen; dass die alternative Ausgleichsmassnahme die Gesetzwidrigkeiten und Mängel der raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen nicht ausgleicht; dass die ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, ingediend in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat het ontwerp tegenstrijdig is met de plaatselijke visie op gebiedsontwikkeling, meer bepaald voor zover de gemeente in haar ontwerp van structuurplan naar de ontwikkeling, de bescherming en de benutting van de natuurlijke hulpbronnen, de rijkdommen en het plaatselijk erfgoed streeft;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung, der Schutz und die Aufwertung der Ressourcen, der lokalen Schätze und des lokalen Erbes anführt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente walhain' ->

Date index: 2021-06-24
w