Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "gemeenten aarlen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

Nachbarortslinienverkehr


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas












Raad van gemeenten en regio's van Europa

Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Aarlen, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Messancy, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Saint-Léger (Lux.), van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Arlon vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Messancy vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, und Saint-Léger (Lux.) vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aarlen, Messancy en Saint-Léger wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34062- « Bassin du Ruisseau du Messancy ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden BurgArlon, Messancy und Saint-Léger liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34062 - "Bassin du Ruisseau du Messancy" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Aarlen, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Attert, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Etalle, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Habay, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Arlon vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Attert vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, und Habay vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aarlen en Etalle wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34058 - « Camp militaire de Lagland ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Etalle liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34058 - "Camp militaire de Lagland" ausgewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Aarlen, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Etalle, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Saint-Léger (Lux.), van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Arlon vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 und Saint-Léger (Lux.) vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


op het grondgebied van de gemeenten Aarlen en Messancy, overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde kaart.

auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon und Messancy, in Übereinstimmung mit den dem Erlass beigefügten Karten.


Bij koninklijk besluit van 31 mei 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : de heer DELHAYE Jean-Marie, meesterknecht (2A), gemeente Soumagne; de heer LICHTFUS Stéphane, hoofdwerkmeester (2B), stad Aarlen; de heer MEDERY Jean-Marc, brigadier (2 A), gemeente Soumagne; Mevr. PHILIPPE Catherine, gegradueerde bibliothecaresse (2+A), gemeente Soumagne.

Durch Königlichen Erlass vom 31. Mai 2016 wird den hierunter bezeichneten Personalmitgliedern der Städte und Gemeinden die folgende bürgerliche Ehrenauszeichnung gewährt: Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse: Herr DELHAYE Jean-Marie, Vorarbeiter (2A), Gemeinde Soumagne; Herr LICHTFUS Stéphane, Chefvorarbeiter (2B), Stadt Arlon; Herr MEDERY Jean-Marc, Brigadier (2A), Gemeinde Soumagne; Frau PHILIPPE Catherine, graduierte Bibliothekarin (2+A), Gemeinde Soumagne.


Mevr. Dorothée Kauten c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 waarbij de herziening van het gewestplan Zuid-Luxemburg (blad 68/7) definitief aangenomen wordt met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Sampont, van een natuurgebied en een groengebied en op de schrapping van een landschappelijk waardevolle omtrek op het grondgebied van de gemeenten Aarlen en Etalle.

Frau Dorothée Kauten und andere haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMai 2009 zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans von Süd-Luxemburg (Karte 68/7) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung des Steinbruchs von Sampont, eines Grüngebiets und eines Naturgebiets, und der Streichung eines Umkreises von landschaftlichem Interesse auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Etalle beantragt.


- de opneming van een natuurgebied van 95 ha op het grondgebied van de gemeenten Aarlen en Etalle en van een groengebied van 3 ha op het grondgebied van de gemeente Aarlen;

- die Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Etalle eines Naturgebiets von 95 ha und auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon eines Grüngebiets von 3 ha;


Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2014 wordt tot de uitvoering besloten van een effectenonderzoek op het voorontwerp van herziening van het gewestplan « Sud-Luxembourg » (bladen 68/8, 69/5 en 71/4), op 30 april 2014 aangenomen met het oog op de opneming van bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeenten Aarlen en Messancy.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. November 2014 wird beschlossen, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den am 30. April 2014 angenommenen Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Süd-Luxemburg (Karten 68/8, 69/5 und 71/4) vorzunehmen zu lassen, zwecks der Eintragung von Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Messancy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten aarlen' ->

Date index: 2021-04-21
w