Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten doische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

Nachbarortslinienverkehr


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas












Raad van gemeenten en regio's van Europa

Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Doische, Hastière en Philippeville wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35029- « Bassin fagnard de l'Hermeton ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Doische, Hastière und Philippeville liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35029 - "Bassin fagnard de l'Hermeton" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Doische, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Hastière, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Philippeville, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Doische vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Hastière vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, und Philippeville vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Couvin, Doische, Philippeville en Viroinval wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35030 - « La Calestienne entre Frasnes et Doische ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Couvin, Doische, Philippeville und Viroinval liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35030 - "La Calestienne entre Frasnes et Doische" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Couvin, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Doische, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Philippeville, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Viroinval, van 11 december 2012 tot 4 février 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Couvin vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Doische vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Philippeville vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 und Viroinval vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Couvin, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Doische, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Philippeville, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Couvin vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Doische vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, und Philippeville vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Philippeville, Doische, Hastière, Florennes, Couvin, Onhaye.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Philippeville, Doische, Hastière, Florennes, Couvin, Onhaye.


- in de provincie Namen: de gemeenten van Cerfontaine, Couvin, Doische, Philippeville en Viroinval;

- in der Provinz Namur: die Gemeinden Cerfontaine, Couvin, Doische, Philippeville und Viroinval;


Gelet op de gunstige adviezen die door de betrokken gemeenten werden uitgebracht, op 17 december 1997 door de gemeente Viroinval en op 19 december 1997 door de gemeente Doische, waarbij dit laatste op 12 mei 1998 werd aangevuld;

Aufgrund des am 17. Dezember 1997 abgegebenen günstigen Gutachtens der Gemeinde Viroinval sowie des am 19. Dezember 1997 abgegebenen und am 12. Mai 1998 ergänzten günstigen Gutachtens der Gemeinde Doische;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten doische' ->

Date index: 2024-01-15
w