Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten zou moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

Nachbarortslinienverkehr


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij voegt eraan toe dat zelfs indien ervan zou moeten worden uitgegaan dat de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is om regelgeving inzake het gebruik van de talen in de kinderopvanglocaties aan te nemen, die bevoegdheid in elk geval niet zou kunnen worden uitgeoefend op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, noch in de gemeenten of groepen van gemeenten die palen aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn, voorschrijft of toelaat.

Sie fügt hinzu, selbst wenn davon auszugehen wäre, dass die Flämische Gemeinschaft befugt sei, eine Regelung über den Sprachengebrauch in Kinderbetreuungsstätten anzunehmen, könne diese Befugnis in jedem Fall weder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausgeübt werden, noch in den an ein anderes Sprachengebiet grenzenden Gemeinden oder Gemeindegruppen, wo das Gesetz den Gebrauch einer anderen Sprache als der des Gebietes, in dem sie gelegen sind, vorschreibt oder zulässt.


De grondgedachte van de wetgeving is dat de gemeenten verzekerd moeten zijn van voldoende stroom tegen een redelijke prijs, dus het volume van de concessiestroom wordt bepaald op basis van de algemene stroombehoeften van de afzonderlijke gemeenten (12) en kan maximaal tien procent van de jaarlijkse productie van een centrale bedragen.

Der Grundgedanke hinter dieser Gesetzgebung ist, dass den Gemeinden eine ausreichende Elektrizitätsversorgung zu einem fairen Preis zugesichert wird. Die Menge an Konzessionsstrom bestimmt sich daher auf der Grundlage des allgemeinen Strombedarfs jeder Gemeinde (12) und kann bis zu zehn Prozent der jährlichen Produktion eines Kraftwerks betragen.


De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling de aanvullende werkgeverspensioenbijdragen die verschuldigd zijn voor de individuele responsabilisering en met betrekking tot de personeelsleden van de hulpverleningszones, ten laste te leggen van de gemeenten die de hulpverleningszone samenstellen en niet ten laste te leggen van de zone zelf, hetgeen een discriminatie zou teweegbrengen tussen die gemeenten, die die bijdragen moeten betalen terwijl zij ...[+++]

Die klagende Partei bemängelt, dass durch die angefochtene Bestimmung die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge, die für die individuelle Mitverantwortung geschuldet seien und sich auf die Personalmitglieder der Hilfeleistungszonen bezögen, den Gemeinden auferlegt würden, aus denen sich die Hilfeleistungszone zusammensetze, und nicht der Zone selbst, was zu einer Diskriminierung zwischen diesen Gemeinden, die diese Beiträge leisten müssten, während sie nicht die Eigenschaft als Arbeitgeber dieser Personalmitglieder besäßen, und allen ander ...[+++]


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeisterin gewählt wurde; weist erneut darauf hin, dass Frauen dazu ermutigt werden sollten, bei künftigen Wahl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale parlementen, regionale overheden, gemeenten, ze moeten allemaal de mogelijkheden krijgen om die uitdaging aan te gaan, en openlijk aan de schandpaal worden genageld als zij dat niet doen.

Nationale Parlamente, Regionalregierungen, Rathäuser: sie alle müssen in die Lage versetzt werden, sich dieser Herausforderung zu stellen, und öffentlich geschmäht werden, wenn sie es nicht tun.


Overwegende dat, indien dergelijke hypothese zich niet snel zou concretiseren, de betrokken gemeenten zouden moeten kunnen overgaan tot de onteigening van het net wegens openbaar nut, zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van het decreet van 12 april 2001, op voorwaarde dat ze aan de Waalse Regering een dossier overleggen waarin de toestand van de te onteigenen goederen voldoende aangetoond wordt en op grond waarvan het onteigeningsbesluit afgegeven kan worden;

In der Erwägung, dass, wenn diese Möglichkeit nicht rasch umgesetzt würde, den betroffenen Gemeinden erlaubt werden sollte, die Enteignung des Netzes zu gemeinnützigen Zwecken vorzunehmen, so wie in Artikel 10 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 vorgesehen, unter der Bedingung, dass sie der Wallonischen Regierung eine Akte übermitteln, in der die Lage der zu enteignenden Güter auf zureichende Weise dokumentiert wird, und so die Ausstellung der Enteignungserlasse ermöglicht wird;


Er is eveneens onderstreept dat de autonome beslissingsmacht van de gemeente de « zorg om een homogeen beheer van de netten en de rationalisatie van het grondgebied dat door dezelfde beheerder als die van de aangrenzende gemeenten zou moeten worden beheerd » moet waarborgen, teneinde besparingen op het vlak van beheer te verwezenlijken (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 398/27, p. 67).

Es wurde ebenfalls hervorgehoben, dass die Entscheidungsautonomie der Gemeinden den « Willen zur einheitlichen Verwaltung der Netze und zur Rationalisierung des Gebietes, das durch den gleichen Betreiber wie in den angrenzenden Gemeinden verwaltet werden sollte » gewährleisten solle, um Einsparungen bei der Verwaltung zu erzielen (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2001-2002, Nr. 398/27, S. 67).


Ik begrijp daarom dan ook niet hoe het mogelijk is dat de Commissie al meer dan anderhalf jaar geen gevolg geeft aan de bij haar ingediende projecten die Tsjechische gemeenten zouden moeten voorzien van schoon water.

Daher verstehe ich nicht, wie es möglich ist, dass Projekte, durch die tschechische Städte mit sauberem Wasser versorgt werden sollen, seit eineinhalb Jahren in der Kommission unbearbeitet schmoren.


25. is van mening dat multilaterale banken en openbare financiële instellingen een Energie-efficiëntiefonds moeten opzetten dat geld toekent aan projecten voor energie-efficiëntie; is van mening dat energiedoelstellingen ook geïntegreerd moeten worden in ander sectoraal beleid (bijvoorbeeld fiscaal beleid, vervoer- en cohesiebeleid); is verder van mening dat innovatieve financieringsschema’s en contractuele middelen, zoals microkredieten en samenwerkingsverbanden tussen privé-bedrijven en gemeenten, voorgesteld moeten worden om zo l ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass multilaterale Banken und öffentliche Finanzierungseinrichtungen einen Energieeffizienzfonds zur Finanzierung von Energieeffizienzprojekten einrichten sollten; ist der Auffassung, dass energiepolitische Ziele auch in andere sektorielle Politiken einbezogen werden sollten (z.B. Steuerpolitik, Transportpolitik und Kohäsionspolitik); ist ferner der Auffassung, dass innovative Finanzierungssysteme und Vertragsmodelle wie Mikrokredite und Joint Ventures von Unternehmen und Gemeinden vorgeschlagen werden müssen ...[+++]


- de lidstaten moeten mechanismen voor proactieve planning opzetten, waarbij regio's en gemeenten locaties moeten reserveren voor de verschillende hernieuwbare energiebronnen;

- Die Mitgliedstaaten sollten Mechanismen der Vorausplanung schaffen, die Regionen und Kommunen verpflichten, Standorte für die Stromerzeugung aus den einzelnen erneuerbaren Energiequellen auszuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten zou moeten' ->

Date index: 2020-12-18
w