Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Bestuur van de gemeenteraad
Gemeenteraad
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Verenigen
Zich verbergen

Traduction de «gemeenteraad die zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bestuur van de gemeenteraad

Vorstand der Stadtverordnetenversammlung




personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren meer betrekking hebben op punten die onder de bedrijfsvergunning vallen voor de ontginningsactiviteit; dat men zich hier moet uitspreken over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van nieuwe ontginningsgebieden; dat iedere vraag in verband met de topografie en de landschappen beantwoord zal worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die de concrete uitvoering zal garanderen van het onderliggende project door huidige gewestplanherziening, van de milieueffectenbeoordeling waaraan deze herziening onderworpen zal worden ...[+++]

In der Erwägung zunächst, dass die Beschwerden eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung von neuen Abbaugebieten zu befinden; dass jede Frage betreffend die Topographie und Landschaften im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung zur konkreten Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung, der die Revision unterworfen wird, und der Genehmigung, die erteilt werden könnte, beantwortet werden wird; dass wie der Gemeinderat Durbuy es ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy dienaangaande erop aandringt dat het milieueffectenonderzoek dat bij de bedrijfsvergunningsaanvraag gevoegd zal worden een gedetailleerd onderzoek omvat van de impacten verbonden aan de geluidsemissies; dat de CWEDD zich bij dat idee aansluit en daarbij vraagt dat die vergunningsaanvraag een impactbeoordeling van de geluidsimpacten bevat, "samen met een inzameling van technische gegevens aangaande verschillende vectoren, met inbegrip van modelliseringen";

In der Erwägung, dass in dieser Hinsicht der Gemeinderat Durbuy darauf besteht, dass die dem Antrag auf eine Globalgenehmigung beizufügende Umweltverträglichkeitsstudie eine ausführliche Prüfung der Auswirkungen in Verbindung mit den Schallemissionen umfasst; dass sich der CWEDD dieser Idee anschließt, und beantragt, dass dieser Genehmigungsantrag eine Schätzung der Schallauswirkungen "zusammen mit der Erfassung von technischen Daten über verschiedenen Vektoren, einschließlich Modellierungen" umfasst;


Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy zich in zijn advies niet verzet tegen de aanwezigheid van een oppompstation in de Aisne en van de uitrusting voor een gesloten watercircuit;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Durbuy sich in seiner Stellungnahme nicht gegen eine Pumpstation in der Aisne und eine Ausrüstung für die Zirkulation des Wassers im geschlossenen Kreislauf äußert;


Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy dienaangaande erop aandringt dat het milieueffectenonderzoek die bij de bedrijfsvergunningsaanvraag gevoegd zal worden een gedetailleerd onderzoek omvat van de impacten verbonden aan de trillingen; dat de CWEDD zich bij dat idee aansluit en daarbij vraagt dat die vergunningsaanvraag een impactbeoordeling van de trillingen bevat, "samen met een inzameling van technische gegevens aangaande verschillende vectoren, met inbegrip van modelliseringen";

In der Erwägung, dass der Gemeinderat Durbuy darauf besteht, dass die dem Antrag auf eine Globalgenehmigung beizufügende Umweltverträglichkeitsstudie eine ausführliche Prüfung der Auswirkungen in Verbindung mit den Schwingungen umfasst; dass sich der CWEDD dieser Idee anschließt, und beantragt, dass dieser Genehmigungsantrag eine Schätzung der Auswirkungen der Schwingungen "zusammen mit der Erfassung von technischen Daten über ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy dienaangaande erop aandringt dat het milieueffectenonderzoek die bij de bedrijfsvergunningsaanvraag gevoegd zal worden een gedetailleerd onderzoek omvat van de impacten verbonden aan de stofemissies; dat de CWEDD zich bij dat idee aansluit en daarbij vraagt dat die vergunningsaanvraag een impactbeoordeling van de stofemissies bevat, "samen met een inzameling van technische gegevens aangaande verschillende vectoren, met inbegrip van modelliseringen";

In der Erwägung, dass in dieser Hinsicht der Gemeinderat Durbuy darauf besteht, dass die dem Antrag auf eine Globalgenehmigung beizufügende Umweltverträglichkeitsstudie eine ausführliche Prüfung der Auswirkungen in Verbindung mit den Staubemissionen umfasst; dass sich der CWEDD dieser Idee anschließt, und beantragt, dass dieser Genehmigungsantrag eine Schätzung der Auswirkungen der Staubemissionen "zusammen mit der Erfassung von technischen Daten über verschiedenen Vektoren, einschließlich Modellierungen" umfasst;


Met de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, ertoe verplicht de aan dat systeem verbonden kosten te betalen, terwijl de gemeenten die hebben gekozen voor de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten tot geen enk ...[+++]

In der ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel L4211-3 § 5 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern dadurch den Gemeinden, die sich dafür entschieden hätten, auf die automatisierte Wahl für die Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 zurückzugreifen, die Zahlung der mit diesem System verbundenen Kosten auferlegt werde, während den Gemeinden, die sich für die herkömmliche Wahl mit Papierstimm ...[+++]


2) Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het geheim van de stemming dat ten grondslag ligt aan de aanneming van sommige administratieve besluiten door collegiale organen, en met artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, in zoverre zij zouden vereisen dat een gemeenteraad die zich heeft moeten uitspreken op basis van een geheime stemming, in de hoofdtekst van de handeling als uitdrukkelijke motivering alle redenen aangeeft waarom hij, in het kader van ...[+++]

2) Stehen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz des Abstimmungsgeheimnisses, der der Annahme bestimmter Verwaltungsbeschlüsse durch Kollegialorgane zugrunde liegt, und mit Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes, indem sie erfordern würden, dass ein Gemeinderat, der sich aufgrund einer geheimen Abstimmung hat äussern müssen, im Haupttext des Akte ...[+++]


2) Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het geheim van de stemming dat ten grondslag ligt aan de aanneming van sommige administratieve besluiten door collegiale organen, en met artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, in zoverre zij zouden vereisen dat een gemeenteraad die zich heeft moeten uitspreken op basis van een geheime stemming, in de hoofdtekst van de handeling als uitdrukkelijke motivering alle redenen aangeeft waarom hij, in het kader van ...[+++]

2) Stehen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29hhhhqJuli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz des Wahlgeheimnisses, der der Annahme bestimmter Verwaltungsbeschlüsse durch Kollegialorgane zugrunde liegt, und mit Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes, indem sie erfordern würden, dass ein Gemeinderat, der sich aufgrund einer geheimen Abstimmung hat äussern müssen, im Haupttext des Aktes al ...[+++]


De gemeenteraad spreekt zich uit over de wegenkwestie en deelt haar beslissing mee binnen een termijn van zestig dagen, te rekenen van de oproeping door de Regering.

Der Gemeinderat nimmt zu der Frage der Verkehrswege Stellung und übermittelt seinen Beschluss innerhalb von sechzig Tagen ab seiner Einberufung durch die Regierung.


De gemeenteraad moet zich dan over de wegenkwestie uitspreken en zijn beslissing meedelen binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de oproeping door de Regering. In voorkomend geval gaat het College van burgemeester en schepenen over tot het openbaar onderzoek bedoeld in paragraaf 1, 1°.

Der Gemeinderat muss sich demnach über die Frage in Sachen Wegenetz aussprechen und seine Entscheidung innerhalb von sechzig Tagen ab Vorladung der Regierung einreichen. Wenn erforderlich, geht das Bürgermeister- und Schöffenkollegium auf die in § 1, 1° genannte, öffentliche Untersuchung über.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad die zich' ->

Date index: 2023-08-13
w