E. overwegende dat een groot aantal Russische en internationale mensenrechte
norganisaties heeft gemeld dat buitenproportionele maatregelen zijn getroffen en agressief is
opgetreden door de veiligheidstroepen, uitmondend in geweldsuitbarstingen en willekeurige arrestaties van demonstranten; overwegende dat leiders van de oppositiepart
ijen en -bewegingen lastiggevallen worden door de Russische autoriteiten, en dat sommigen worden v
...[+++]astgehouden op grond van uiteenlopende beschuldigingen;
E. in der Erwägung, dass zahlreiche russische und internationale Menschenrechtsorganisationen berichtet haben, dass unverhältnismäßige Maßnahmen und aggressives Vorgehen der Sicherheitskräfte zu einem Ausbruch von Gewalt mit anschließenden willkürlichen Festnahmen der Demonstranten führten; in der Erwägung, dass Führungspersönlichkeiten der Oppositionsparteien und -bewegungen Schikanen durch russische Staatsorgane ausgesetzt sind, wobei einige dieser Persönlichkeiten unter diversen Vorwürfen festgenommen werden;