Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemelde gevallen gaat " (Nederlands → Duits) :

Bij weigering moet het bedrag aan de Commissie worden betaald. Bij het onderzoek van de gemelde gevallen gaat de Commissie na of de lidstaten zich voldoende hebben ingespannen voor de inning.

Wird der Antrag abgelehnt, so ist der Betrag an die Kommission zu zahlen. Die Kommission prüft die gemeldeten Fälle, um festzustellen, mit welcher Sorgfalt die Staaten die Einziehung betreiben.


| Bij het onderzoek van de gemelde gevallen gaat de Commissie na of de lidstaten zich voldoende hebben ingespannen voor de inning.

| Die Kommission prüft die gemeldeten Fälle, um festzustellen, mit welcher Sorgfalt die Staaten die Einziehung betreiben.


Dit verslag gaat vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie met meer gedetailleerde technische informatie over de aan het EWRS gemelde gevallen.

Dieser Bericht stützt sich auf ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, das ausführlichere fachbezogene Informationen über die an das Frühwarn- und Reaktionssystem gemeldeten Ereignisse enthält.


Het gaat om één geval van niet-naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten, gemeld door de Griekse autoriteiten, en twee gevallen van niet voor financiering in aanmerking komende kosten waarvan respectievelijk door de Spaanse en Ierse autoriteiten mededeling is gedaan.

Ein Fall, den Griechenland mitge teilt hatte, betraf die Nichtbeachtung der Vorschriften für die Vergabe von öffent lichen Aufträgen, zwei weitere (Spanien bzw. Portugal) betrafen nicht zuschuss fähige Ausgaben.


AT. overwegende dat het bij de terreinen waarop het aantal gemelde gevallen van kleine corruptie – uitgedrukt als percentage van het aantal omkopingsgevallen per contract – hoger is, doorgaans om de volgende sectoren gaat: medische diensten 6,2%, kadastrale zaken 5%, douanediensten 4,8%, gerechtelijk apparaat 4,2%, politie 3,8%, griffie en vergunningsdiensten 3,8%, onderwijsstelsel 2,5%, nutsvoorzieningen 2,5%, belastingontvangsten 1,9%;

AT. in der Erwägung, dass die Bereiche, in denen Korruption im kleinen Stil hinsichtlich des Prozentsatzes der Bestechungsfälle pro Kontakt häufiger auftritt, durchschnittlich Folgende sind: medizinische Leistungen 6,2 %, Dienstleistungen im Bereich Bodenverwaltung 5 %, Zoll 4,8 %, Justiz 4,2 %, Polizei 3,8 %, Registrierungs- und Genehmigungsdienstleistungen 3,8 %, Bildungssystem 2,5 %, Versorgungseinrichtungen 2,5 %, Steuereinnahmen 1,9 %;


AU. overwegende dat het bij de terreinen waarop het aantal gemelde gevallen van kleine corruptie – uitgedrukt als percentage van het aantal omkopingsgevallen per contract – hoger is, doorgaans om de volgende sectoren gaat: medische diensten 6,2%, kadastrale zaken 5%, douanediensten 4,8%, gerechtelijk apparaat 4,2%, politie 3,8%, griffie en vergunningsdiensten 3,8%, onderwijsstelsel 2,5%, nutsvoorzieningen 2,5%, belastingontvangsten 1,9%;

AU. in der Erwägung, dass die Bereiche, in denen Korruption im kleinen Stil hinsichtlich des Prozentsatzes der Bestechungsfälle pro Kontakt häufiger auftritt, durchschnittlich Folgende sind: medizinische Leistungen 6,2 %, Dienstleistungen im Bereich Bodenverwaltung 5 %, Zoll 4,8 %, Justiz 4,2 %, Polizei 3,8 %, Registrierungs- und Genehmigungsdienstleistungen 3,8 %, Bildungssystem 2,5 %, Versorgungseinrichtungen 2,5 %, Steuereinnahmen 1,9 %;


13. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het aantal slachtoffers en gevallen van ernstige mensenrechtenschendingen die sinds het begin van de crisis zijn gemeld; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan onverwijld een grondig onderzoek in te stellen naar de omstandigheden en motieven van deze misdaden en te waarborgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn, voor de rechter worden gebracht; herhaalt dat degenen die voor de schending of aantasting van de mensenrechten verantwoordelijk zijn, niet vrij ...[+++]

13. zeigt sich sehr besorgt angesichts der Zahl der Opfer und schwerwiegenden Menschenrechtsverstöße, die seit Ausbruch der Krise gemeldet wurden; drängt die zuständigen Behörden, eine strenge und umgehende Untersuchung der Umstände und Motive dieser Verbrechen einzuleiten und dafür zu sorgen, dass die Täter zur Verantwortung gezogen werden; wiederholt, dass es keine Straffreiheit für diejenigen geben darf, die für Verstöße oder schwere Verletzungen der Menschenrechte verantwortlich sind;


13. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het aantal slachtoffers en gevallen van ernstige mensenrechtenschendingen die sinds het begin van de crisis zijn gemeld; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan onverwijld een grondig onderzoek in te stellen naar de omstandigheden en motieven van deze misdaden en te waarborgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn, voor de rechter worden gebracht; herhaalt dat degenen die voor de schending of aantasting van de mensenrechten verantwoordelijk zijn, niet vrij ...[+++]

13. zeigt sich ernsthaft besorgt angesichts der Zahl der Opfer und schwerwiegenden Menschenrechtsverstöße, über die seit Ausbruch der Krise berichtet wurde; fordert die zuständigen Behörden nachdrücklich auf, eine gründliche und umgehende Untersuchung der Umstände und Motive dieser Verbrechen einzuleiten und dafür zu sorgen, dass die Täter zur Verantwortung gezogen werden; bekräftigt, dass es keine Straffreiheit für diejenigen geben darf, die für Menschenrechtsverstöße oder schwere Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind; fo ...[+++]


| Bij het onderzoek van de gemelde gevallen gaat de Commissie na of de lidstaten zich voldoende hebben ingespannen voor de inning.

| Die Kommission prüft die gemeldeten Fälle, um festzustellen, mit welcher Sorgfalt die Staaten die Einziehung betreiben.


F. overwegende dat volgens het Speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer over de financiële controle van de structuurfondsen het aantal niet-gemelde fraudes en onregelmatigheden nog veel groter is, o.a. omdat de lidstaten maar zeer onvolledig voldoen aan hun meldplicht als het gaat om onregelmatigheden bij de structuurfondsen, zodat er in feite twee grijze zones bestaan: ten eerste de gevallen die in het geheel niet worden on ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Dunkelziffern unter anderem deshalb noch deutlich höher liegen, weil die Mitgliedstaaten nach den Feststellungen des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds ihrer Meldepflicht von Unregelmäßigkeiten nur äußerst lückenhaft nachkommen, es tatsächlich also zwei Dunkelziffern gibt: eine Dunkelziffer der Fälle, die überhaupt nicht entdeckt werden, und eine Dunkelziffer der Fälle, die in den Mitgliedstaaten zwar entdeckt, aber dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF nicht gemeldet werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemelde gevallen gaat' ->

Date index: 2024-05-24
w