Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest
Gemenebest Porto Rico
Gemenebest Puerto Rico
Gemenebest der Noordelijke Marianen
Gemenebest van Onafhankelijke Staten
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Noordelijke Marianen
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Porto Rico
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Puerto Rico
Suikerovereenkomst van het Gemenebest
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "gemenebest en over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Puerto Rico [ Gemenebest Porto Rico | Gemenebest Puerto Rico | Porto Rico ]

Puerto Rico [ der Freistaat Puerto Rico ]


Suikerovereenkomst van het Gemenebest

Commonwealth-Zuckerübereinkommen


Gemenebest van Onafhankelijke Staten | GOS [Abbr.]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten | GUS [Abbr.]




Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

die Nördlichen Marianen [ das Commonwealth der Nördlichen Marianen ]


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens – im Namen der Europäischen Union – zwischen der EU und dem Commonwealth Dominica über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte


De verklaring roept de autoriteiten van deze landen op zo spoedig mogelijk bilaterale overeenkomsten met het Gemenebest Dominica te sluiten over de vrijstelling van visumplicht voor kort verblijf.

In dieser Erklärung werden die Behörden dieser Länder ermuntert, möglichst bald bilaterale Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte mit dem Commonwealth Dominica abzuschließen.


Deze overeenkomst inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf is een belangrijk positief resultaat in de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica, is van grote politieke betekenis in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, en vormt een bijkomend middel om de economische en culturele betrekkingen te versterken en de politieke dialoog over diverse kwesties, inclusief de mensenrechten en fundamentele vrijheden te intensiveren.

Dieses Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist ein Ergebnis der Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Commonwealth Dominica – was im Rahmen des Cotonou-Abkommens politisch sehr bedeutsam ist – sowie ein zusätzliches Mittel zur Stärkung der wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen sowie zur Intensivierung des politischen Dialogs über verschiedene Fragen, einschließlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten.


Na goedkeuring van bedoelde verordening op 20 mei 2014 heeft de Raad op 9 oktober 2014 een besluit goedgekeurd dat de Commissie machtigt om onderhandelingen te openen over de sluiting van de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica.

Nach Annahme besagter Verordnung am 20. Mai 2014 hat der Rat am 9. Oktober 2014 einen Beschluss erlassen, mit dem er die Kommission ermächtigte, Verhandlungen über den Abschluss des bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Commonwealth Dominica aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Gemenebest van de Bahama's inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Commonwealth der Bahamas über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte


Deze werd voor EUROBAROMETER nr. 4 over Midden- en Oost-Europa uitgevoerd bij 16.716 personen in 16 landen, waarvan er vele deel uitmaken van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS).

Im Rahmen des "Mittel- und Ost"-EUROBAROMETER Nr. 4 wurden 16716 Personen in 16 Ländern befragt, darunter mehrere in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Eric DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenl ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der Europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für ...[+++]


De Europese organisatie van telecommunicatiesatellieten EUTELSAT en de Commissie van de Europese Gemeenschappen organiseren samen op 18 en 19 mei in Moskou een tweedaags seminar over de bijdrage die zij kunnen leveren aan de algemene ontwikkeling van de telecommunicatie in Midden- en Oosteuropa, de Baltische staten en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS).

Die Europäische Fernmeldesatellitenorganisation (EUTELSAT) und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften veranstalten am 18. und 19. Mai in Moskau ein gemeinsames Seminar über ihren Beitrag zum gesamten Ausbau des Telekommunikationswesens in Mittel- und Osteuropa, den baltischen Staaten und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).


Voorts spreekt zij haar voldoening uit over de actieve inzet van de Secretaris-Generaal van het Gemenebest, van de Voorzitter van de Economische Gemeenschap van Westafrikaanse Staten en van andere Staten in de betrokken regio.

Sie begrüßt ferner das aktive Engagement des Generalsekretärs des Commonwealth, des Präsidenten der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten sowie anderer Staaten der Region.


De vertegenwoordigers van de Midden- en Oosteuropese landen en van de landen die deel uitmaken van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, zullen van deze gelegenheid gebruik maken om de Europese instellingen te informeren over hun behoefte aan samenwerking, technische bijstand en kennisuitwisseling op het gebied van regionale ontwikkeling en ruimtelijke ordening.

Bei dieser Gelegenheit werden die Verantwortlichen der mittel- und osteuropäischen Länder und der GUS darstellen, inwieweit sie auf die Zusammenarbeit, die technische Hilfe und den Erfahrungsaustausch mit den europäischen Organen im Bereich der Regionalentwicklung und Raumplanung angewiesen sind.


w