Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité
Gemengd Comité van de EER
Gemengd Parlementair Comité van de EER
Gemengd comité
Gemengd comité van de EER
Gemengd comité voor samenwerking
Gemengd samenwerkingscomité
Gemengde commissie EG

Vertaling van "gemengd comité zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

Gemischter Ausschuss (EU) [ Gemischter EG-Ausschuss | Gemischter EG-Ausschuß ]


Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde


Gemengd Comité van de EER

Gemeinsamer EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer EWR-Ausschuß ]


gemengd comité voor samenwerking | gemengd samenwerkingscomité

Gemischter Kooperationsausschuss




Gemengd Parlementair Comité van de EER

Gemeinsamer parlamentarischer EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer parlamentarischer EWR-Ausschuß ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van het voorbereidende werk van het Gemengd Comité zullen de samenstellende comités definitieve besluiten nemen.

Ausgehend von der Vorbereitungsarbeit des Gemeinsamen Ausschusses werden von den einzelnen Ausschüssen endgültige Beschlüsse gefasst.


Deze gemengde comités zullen richtsnoeren vaststellen voor de consulaten van de lidstaten om een uniforme toepassing van de overeenkomsten te waarborgen.

Die Ausschüsse werden Leitlinien für die einheitliche Anwendung der Abkommen festlegen, die von den Konsulaten der Mitgliedstaaten zu beachten sind.


In de in de bijlage van de overeenkomst opgenomen briefwisseling is voorzien dat de bijeenkomsten van de gemengde comités van de EU en IJsland en Noorwegen enerzijds (zie hieronder) en van de EU en Zwitserland anderzijds, gezamenlijk zullen worden georganiseerd.

Der Briefwechsel im Anhang des Abkommens sieht vor, das die Treffen der gemischten Kommissionen der EU und Island und Norwegen auf der einen Seite (siehe unten) und der EU und der Schweiz auf der anderen, gemeinsam organisiert werden.


Ik steun het standpunt van de rapporteur in dit verslag volledig en benadruk het belang van amendement 5, waarin staat dat de Commissie op de eerste vergadering van het Gemengd Comité de autoriteiten van de Salomonseilanden in kennis stelt van het feit dat de volgende vergaderingen van het Gemengd Comité zullen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de reders.

Ich unterstütze vorbehaltlos die von der Berichterstatterin in diesem Dokument bezogene Position und möchte die Bedeutung des Änderungsantrags Nr. 5 hervorheben, in dem vorgesehen ist, dass bei der Abhaltung der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses die Kommission die salomonischen Behörden über die Teilnahme von Vertretern der Reeder an den weiteren Sitzungen des Gemischten Ausschusses unterrichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de eerste vergadering van het Gemengd Comité waarvan sprake is in artikel 9 van deze overeenkomst, stelt de Commissie de autoriteiten van de Salomonseilanden in kennis van het feit dat de volgende vergaderingen van het Gemengd Comité zullen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de reders.

Bei der Abhaltung der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses, der in Artikel 9 des Abkommens vorgesehen ist, unterrichtet die Kommission die salomonischen Behörden über die Teilnahme von Vertretern der Reeder an den weiteren Sitzungen des Gemischten Ausschusses.


Artikel 2 quinquies Op de eerste vergadering van het Gemengd Comité waarvan sprake is in artikel 9 van deze overeenkomst, stelt de Commissie de autoriteiten van de Salomonseilanden in kennis van het feit dat de volgende vergaderingen van het Gemengd Comité zullen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de reders.

Bei der Abhaltung der ersten Sitzung des durch Artikel 9 des Abkommens eingesetzten Gemischten Ausschusses, unterrichtet die Kommission die salomonischen Behörden über die Teilnahme von Vertretern der Reeder an den weiteren Sitzungen des Gemischten Ausschusses.


Artikel 2 quinquies Op de eerste vergadering van het Gemengd Comité waarvan sprake is in artikel 9 van deze overeenkomst, stelt de Commissie de autoriteiten van de Salomonseilanden in kennis van het feit dat de volgende vergaderingen van het Gemengd Comité zullen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de reders.

Bei der Abhaltung der ersten Sitzung des durch Artikel 9 des Abkommens eingesetzten Gemischten Ausschusses, unterrichtet die Kommission die salomonischen Behörden über die Teilnahme von Vertretern der Reeder an den weiteren Sitzungen des Gemischten Ausschusses.


De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.

Während die drei offiziellen bilateralen gemischten Ausschüsse und die entsprechenden Arbeitsgruppen weiterhin für allgemeine Umsetzung der bestehenden bilateralen Abkommen zuständig seine werden, soll die Arbeit der informellen bilateralen Zusammenkünfte hoher Beamter und der damit zusammenhängenden Arbeitsgruppen auf die Aushandlung und Umsetzung der neuen bilateralen Abkommen ausgerichtet werden.


In de in de bijlage van de overeenkomst opgenomen briefwisseling is voorzien dat de bijeenkomsten van de gemengde comités van de EU en IJsland en Noorwegen enerzijds (zie hieronder) en van de EU en Zwitserland anderzijds, gezamenlijk zullen worden georganiseerd.

Der Briefwechsel im Anhang des Abkommens sieht vor, das die Treffen der gemischten Kommissionen der EU und Island und Norwegen auf der einen Seite (siehe unten) und der EU und der Schweiz auf der anderen, gemeinsam organisiert werden.


Overwegende dat ingevolge een besluit van het Gemengd Comité van de EER de modelformulieren die nodig zijn voor de toepassing van die verordeningen zullen worden aangepast en in de Europese Economische Ruimte zullen worden toegepast;

Mit Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses werden die Muster der zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 des Rates erforderlichen Vordrucke angepasst und im Europäischen Wirtschaftsraum angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengd comité zullen' ->

Date index: 2024-01-03
w