Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ad hoc
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd comité
Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Commissie voor telecommunicatie
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde commissie
Gemengde commissie EG

Traduction de «gemengde commissie ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren


Gemengde Commissie voor telecommunicatie

Gemischte Telekommunikationskommission




Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

Gemischter Kooperationsausschuss


commissie ad hoc [ gemengde commissie ]

Ad-hoc-Ausschuss [ Ad-hoc-Ausschuß | gemeinsamer Ausschuss ]


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

Gemischter Ausschuss (EU) [ Gemischter EG-Ausschuss | Gemischter EG-Ausschuß ]


Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland

Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten gevolge van de door de gemengde commissie ingediende aanpassingen worden de in het protocol bepaalde en op 23 januari 2006 bij verordening (EG) nr. 115/2006 van de Raad goedgekeurde vangstmogelijkheden - er blijven 40 vergunningen voor vaartuigen voor visserij met de zegen en 12 voor vaartuigen voor visserij met de drijvende beug - en de fundamentele bestanddelen van de overeenkomst niet gewijzigd. Uw rapporteur stelt dan ook voor in te stemmen met de aanpassing van het protocol bij de huidige visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en de republiek der Seychellen.

Durch die vom Gemischten Ausschuss vorgenommenen Änderungen wurden die im Protokoll von 23. Januar 2006 festgelegten Fangmöglichkeiten nicht geändert, d. h. die in der Verordnung (EG) Nr. 115/2006 des Rates enthaltenen 40 Lizenzen für Thunfischwadenfänger und 12 Lizenzen für Oberflächenlangleinenfischer bleiben bestehen. Auch die wesentlichen Elemente des Abkommens werden nicht geändert, weshalb der Berichterstatter vorschlägt, die Änderung des Protokolls zum geltenden Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik der Seychellen zu billigen.


We hebben ertegen gestemd in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en hebben een schriftelijk minderheidsstandpunt ingediend, omdat de overeenkomst tal van onduidelijkheden bevat die zouden kunnen worden opgehelderd in het Gemengd Comité overname.

Wir haben im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres dagegen gestimmt und eine schriftliche Minderheitenansicht vorgelegt, weil das Abkommen zahlreiche Zweideutigkeiten enthält, die im Gemischten Rückübernahmeausschuss geklärt werden können.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, er is in de tekst van amendement 1, dat door mijn fractie is ingediend, een fout geslopen. Ik wil graag dat het volkomen duidelijk is dat we met dit amendement proberen te bewerkstelligen dat er in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Chili een delegatie wordt gevormd die volledig onafhankelijk is van de delegatie voor de betrekkingen met Mercosur.

– (ES) Herr Präsident, einmal abgesehen davon, ob es im Text des Änderungsantrags 1, den meine Fraktion eingereicht hat, einen Fehler gibt oder nicht, möchte ich doch unmissverständlich deutlich machen, dass es Ziel dieses Änderungsantrags ist, eine Delegation innerhalb des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Chile einzurichten, die von der Delegation für die Beziehungen zum Mercosur unabhängig ist.


Omdat het gaat om gemengde overeenkomsten heeft de Commissie in 2002 twee voorstellen ingediend voor de ondertekening en de sluiting door de Gemeenschap van deze instrumenten.

Da es sich hierbei um gemischte Übereinkommen handelt, legte die Kommission 2002 zwei Vorschläge zur Unterzeichnung und zur Genehmigung des Abschlusses beider Instrumente durch die Gemeinschaft vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde commissie ingediende' ->

Date index: 2024-09-02
w