Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemengde overeenkomsten omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Een bijzonder probleem doet zich voor bij gemengde overeenkomsten, omdat deze voornamelijk onderwerpen bestrijken die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen en slechts in beperkte mate onderwerpen die nog onder de lidstaten vallen.

Dies ist insofern besonders problematisch, als gemischte Abkommen in der Regel hauptsächlich Themen betreffen, bei denen die Europäische Union über die ausschließliche Außenkompetenz verfügt, und nur in geringem Maße solche Themen, die in die Restzuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


Omdat het gaat om gemengde overeenkomsten heeft de Commissie in 2002 twee voorstellen ingediend voor de ondertekening en de sluiting door de Gemeenschap van deze instrumenten.

Da es sich hierbei um gemischte Übereinkommen handelt, legte die Kommission 2002 zwei Vorschläge zur Unterzeichnung und zur Genehmigung des Abschlusses beider Instrumente durch die Gemeinschaft vor.


Tenslotte bevat de Overeenkomst nog de gebruikelijke algemene en slotbepalingen : opzeggingsclausule, clausule over de bescherming van de wezenlijke veiligheidsbelangen territoriale clausule, non- discriminatieclausule, arbitrageclausule. u u u Deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten - waarmee het Europees Parlement verzocht zal worden zijn instemming te geven - dienen bekrachtigd te worden door het Georgische, het Armeense en het Azerbeidzjaanse Parlement, en tevens, omdat het gemengde overeenkomsten betr ...[+++]

Das Abkommen umfaßt schließlich die üblichen allgemeinen und Schlußbestimmungen: Kündigungsklausel, Klausel über den Schutz der wesentlichen Sicherheitsinteressen, Territorialklausel, Nichtdiskriminierungsklausel und Schlichtungsklausel. u u u Diese Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit - zu denen noch die Zustimmung des Europäischen Parlaments einzuholen sein wird - sind von den Parlamenten Georgiens, Armeniens und Aserbaidschans sowie - da es sich um "gemischte" Abkommen handelt - von den Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu ratifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde overeenkomsten omdat' ->

Date index: 2022-04-06
w