Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeten co2-waarden " (Nederlands → Duits) :

"Om te garanderen dat daadwerkelijke emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO2-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie er in overeenstemming met artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor dat de elementen in de testprocedure die een beduidend effect hebben op de gemeten CO2-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan.

„Um sicherzustellen, dass den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb angemessen Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte uneingeschränkt vergleichbar sind, gewährleistet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, dass die Bestandteile des Prüfverfahrens, die erhebliche Auswirkungen auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau festgelegt werden, um die Ausnutzung von Flexibilitäten im Rahmen des Prüfzyklus durch die Hersteller zu verhindern.


"Om te garanderen dat de daadwerkelijke emissies naar behoren worden weerspiegeld en dat gemeten CO2-waarden strikt te vergelijken zijn, zorgt de Commissie er overeenkomstig artikel 14, lid 3 van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor dat elementen in de testprocedure die een significante invloed uitoefenen op de gemeten CO2-emissie, nauwkeurig worden gedefinieerd.

„Um zu gewährleisten, dass den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb angemessen Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte uneingeschränkt vergleichbar sind, gewährleistet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, dass die Bestandteile des Prüfverfahrens, die erhebliche Auswirkungen auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau festgelegt sind.


"Om te garanderen dat daadwerkelijke emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO2-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie er in overeenstemming met artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor dat de elementen in de testprocedure die een beduidend effect hebben op de gemeten CO2-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan".

„Um sicherzustellen, dass die Emissionen im tatsächlichen Fahrbetrieb angemessen wiedergegeben werden und die gemessenen CO2-Werte genau vergleichbar sind, gewährleistet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 dafür, dass diejenigen Elemente des Prüfungsverfahrens, die einen erheblichen Einfluss auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau definiert sind, damit die Ausnutzung von Flexibilitätsmechanismen im Rahmen des Prüfzyklus durch die Hersteller verhindert wird.“


"Om te garanderen dat daadwerkelijk gegenereerde emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO2-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie er in overeenstemming met artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor dat de elementen in de testprocedure die een significant effect hebben op de gemeten CO2-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan".

„Um sicherzustellen, dass den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte wirklich vergleichbar sind, gewährleistet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, dass die Elemente in dem Prüfungsverfahren, die einen erheblichen Einfluss auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau definiert sind, um die Ausnutzung von Flexibilitäten im Rahmen des Prüfzyklus durch die Hersteller zu verhindern.“


Om te garanderen dat werkelijke emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO2-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie ervoor dat de elementen in de testprocedure die een beduidend effect hebben op de gemeten CO2-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan.

Damit den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb angemessen Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte vollständig vergleichbar sind, sollte die Kommission sicherstellen, dass die Bestandteile des Prüfverfahrens, die erhebliche Auswirkungen auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau festgelegt werden, um die Ausnutzung von Flexibilitäten im Rahmen des Prüfzyklus durch die Hersteller zu verhindern.


Om te garanderen dat emissies in werkelijke omstandigheden adequaat worden weergegeven en gemeten CO2-waarden volledig vergelijkbaar zijn, moet de Commissie ervoor zorgen dat de elementen in de testprocedure die een beduidend effect hebben op de gemeten CO2-emissies, strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan.

Damit den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb angemessen Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte vollständig vergleichbar sind, sollte die Kommission sicherstellen, dass die Bestandteile des Prüfverfahrens, die erhebliche Auswirkungen auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau festgelegt werden, um die Ausnutzung von Flexibilitäten im Rahmen des Prüfzyklus durch die Hersteller zu verhindern.


De statistische significantie van de gemeten effecten moet worden bepaald door de standaardafwijking van de gemeten CO2-waarden (met en zonder aanvullende belasting) te berekenen en het verschil tussen die gemeten CO2-waarden met de standaardafwijking te vergelijken.

Zur Bestimmung der statistischen Signifikanz der gemessenen Auswirkungen wird die Standardabweichung der gemessenen CO2-Werte (mit und ohne zusätzliche Belastung) berechnet und die Differenz der gemessenen CO2-Werte (mit und ohne zusätzliche Belastung) mit der Standardabweichung verglichen.


Het verschil tussen de gemeten CO2-waarden moet meer dan driemaal de standaardafwijking zijn.

Die Differenz der gemessenen CO2-Werte muss mehr als das Dreifache der Standardabweichung betragen.


Wanneer variatie is toegestaan in factoren in de algemene testprocedure die van invloed zijn op de gemeten CO2 -emissies, zorgt de Commissie ervoor dat zij voor elk van de variabelen in de testprocedure een aanpassingsberekening opneemt, die zal worden gehanteerd om de gemeten waarden aan te passen ter compensatie van de variatie in de factoren en aldus de gemeten emissies te normaliseren".

Wenn bei den Faktoren innerhalb des Gesamtprüfverfahrens Abweichungen zugelassen werden, die die gemessenen CO2-Emissionen beeinflussen, sorgt die Kommission dafür, dass für jede dieser Variablen im Prüfverfahren eine Anpassungsberechnung enthalten ist, mit der die gemessenen Werte so anzupassen sind, dass die Abweichung bei den Faktoren ausgeglichen wird und die gemessenen Emissionen auf diese Art normalisiert werden.“


Wanneer de overeenstemming van een voertuig in verband met CO2-emissies wordt gecontroleerd, kan de voertuigfabrikant als alternatief voor de procedure in punt 4.3.4.3 een vaste evolutiecoëfficiënt (EC) van 0,92 toepassen en alle bij 0 km gemeten CO2-waarden daarmee vermenigvuldigen.

Bei der Prüfung der Übereinstimmung des Fahrzeugs hinsichtlich der CO2-Emissionen kann der Hersteller alternativ zu dem in Absatz 4.3.4.3 genannten Verfahren einen festen Entwicklungskoeffizienten EC = 0,92 verwenden und alle bei null km gemessenen CO2-Werte mit diesem Faktor multiplizieren.




Anderen hebben gezocht naar : gemeten co2-waarden     weergegeven en gemeten co2-waarden     tussen de gemeten co2-waarden     gemeten     gemeten waarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeten co2-waarden' ->

Date index: 2021-05-15
w