Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Gemeten
Gemeten oppervlakte
Gemeten waarde met open klep
Hemelsbreed gemeten
Igdfi
Indirect gemeten diensten van financiële intermediairs
Landbouwareaal
Tarief vergeleken met de afstand

Traduction de «gemeten en vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung






landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


gemeten waarde met open klep

Wert des bei offenem Ventil gemessenen stabilisierten Gegendrucks


indirect gemeten diensten van financiële intermediairs | igdfi [Abbr.]

Unterstellte Bankgebühr | FISIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via die gegevens wordt de voortgang gemeten van de Europa 2020-strategie en meer in het bijzonder de doelstelling van armoedebestrijding. Daarom is het belangrijk dat de verzamelde gegevens met elkaar kunnen worden vergeleken, dankzij een harmonisatie van de regels voor verzameling en compilatie.

Diese Daten dienen der Überwachung des Fortschritts der Strategie Europa 2020 und insbesondere der Ziele zur Armutsbekämpfung, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die erhobenen Daten vergleichbar sind, indem die Vorschriften zur Erhebung und Zusammenstellung harmonisiert werden.


Tabel 4 laat zien dat gemeten naar soort bijstand, het aandeel van de rentesubsidies in 1999 vergeleken met 1998 licht is toegenomen, terwijl dat van de haalbaarheidsstudies/technische steunmaatregelen verder is afgenomen.

Hinsichtlich der Formen der Unterstützung geht aus Tabelle 4 hervor, daß der Anteil der Zinssubventionen im Jahre 1999 im Vergleich zu 1998 leicht gestiegen ist, während die Unterstützungsmaßnahmen für Durchführbarkeitsstudien sowie Maßnahmen zur Unterstützung im technischen Bereich weiterhin rückläufig sind.


27. verzoekt met name de Commissie om de ontwikkeling te onderzoeken van resultaatgerichte algemene benchmarks waarmee structurele hervormingen kunnen worden gemeten en vergeleken in het kader van elk toekomstig voorstel ter verbetering van de coördinatie van het economisch beleid binnen de EMU;

27. fordert insbesondere die Kommission auf, die Entwicklung ergebnisorientierter gemeinsamer Maßstäbe zu untersuchen, um Strukturreformen im Rahmen etwaiger anstehender Vorschläge zu messen und zu vergleichen, durch die die Koordinierung der Wirtschaftspolitik in der WWU gestärkt werden soll;


20. wijst erop dat de invoering van nieuwe vormen van financiële steun zal worden voorafgegaan door een analyse van de huidige instrumenten om de efficiëntie ervan te evalueren, en acht het in dit verband noodzakelijk te kunnen beschikken over hulpmiddelen waarmee het maatschappelijke rendement van investeringen kan worden gemeten en vergeleken, teneinde de ontwikkeling van een transparantere investeringsmarkt te bevorderen;

20. weist darauf hin, dass der Einführung neuer Formen der finanziellen Unterstützung eine Analyse der aktuellen Instrumente vorausgehen wird, damit deren Effizienz geprüft werden kann und hält es deshalb für notwendig, Instrumente bereitzustellen, die es ermöglichen, die soziale Wirkung von Investitionen zu messen und zu vergleichen, um die Entwicklung eines transparenteren Investitionsmarktes zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. wijst erop dat de invoering van nieuwe vormen van financiële steun zal worden voorafgegaan door een analyse van de huidige instrumenten om de efficiëntie ervan te evalueren, en acht het in dit verband noodzakelijk te kunnen beschikken over hulpmiddelen waarmee het maatschappelijke rendement van investeringen kan worden gemeten en vergeleken, teneinde de ontwikkeling van een transparantere investeringsmarkt te bevorderen;

20. weist darauf hin, dass der Einführung neuer Formen der finanziellen Unterstützung eine Analyse der aktuellen Instrumente vorausgehen wird, damit deren Effizienz geprüft werden kann und hält es deshalb für notwendig, Instrumente bereitzustellen, die es ermöglichen, die soziale Wirkung von Investitionen zu messen und zu vergleichen, um die Entwicklung eines transparenteren Investitionsmarktes zu fördern;


1. verwelkomt het voorstel van de Commissie om sociale ondernemingen betere toegang tot financiering te bieden door een regelgevingskader vast te stellen voor de invoering van investeringsinstrumenten op EU-niveau; spoort de Commissie aan zo spoedig mogelijk praktische wetgevingsvoorstellen te doen, gezien het grotendeels onbenutte innovatieve potentieel van deze sociale ondernemingen; wijst erop dat de invoering van nieuwe vormen van financiële steun zal worden voorafgegaan door een analyse van de huidige instrumenten om de efficiëntie ervan te evalueren, en acht het in dit verband noodzakelijk te kunnen beschikken over hulpmiddelen waarmee het maatschappelijke rendement van investeringen kan worden ...[+++]

1. begrüßt den Vorschlag der Kommission für einen verbesserten Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten für Sozialunternehmen, indem ein Rechtsrahmen zur Einführung von Investitionsinstrumenten auf EU-Ebene geschaffen wird; fordert die Kommission auf, in Anbetracht des überwiegend nicht erschlossenen Innovationspotenzials dieser Sozialunternehmen schnellstmöglich konkrete Rechtsvorschriften vorzuschlagen; weist darauf hin, dass der Einführung neuer Formen der finanziellen Unterstützung eine Analyse der aktuellen Instrumente vorausgehen wird, damit deren Effizienz geprüft werden kann und hält es deshalb für notwendig, Instrumente bereitzust ...[+++]


Aan de hand van tabellen en/of grafieken moeten de wettelijke referentiegrenswaarden worden vergeleken met de gemeten en/of berekende waarden.

Verwenden Sie Tabellen und/oder Grafiken zum Vergleich der Grenzwerte der einschlägigen Rechtsvorschriften mit den von der Organisation gemessenen bzw. errechneten Werten.


11. wijst op de noodzaak zowel op Europees als op nationaal niveau duidelijke en gebruiksvriendelijke indicatoren te ontwikkelen waarmee de reële kennis van hoe het met de jeugd gesteld is, kan worden verbeterd, uitgebreid en geactualiseerd en waarmee de vorderingen in de implementatie van gezamenlijk gestelde doelen kunnen worden gemeten en vergeleken; onderstreept het belang van voortdurende controle en evaluatie;

11. betont die Notwendigkeit, sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene klare und anwenderfreundliche Indikatoren zu entwickeln, die es ermöglichen, unsere tatsächlichen Kenntnisse über die Situation junger Menschen zu verbessern, zu erweitern und zu aktualisieren sowie die Durchführungsfortschritte gemeinsam gesetzter Ziele zu messen und zu vergleichen; betont die Notwendigkeit beständiger Überprüfung und Bewertung;


Voor grafische producten met een functioneel geïntegreerde DFE die voor zijn stroomvoorziening afhankelijk is van het grafische product, geldt dat het energieverbruik van de DFE buiten beschouwing moet worden gelaten als het gemeten energieverbruik in de slaapstand wordt vergeleken met het energieverbruik van de afdrukengine plus de onderstaande marges voor functionele toevoegingen. De DFE mag geen invloed hebben op het vermogen va ...[+++]

Bei bildgebenden Produkten, deren funktional integriertes DFE die Stromversorgung des bildgebenden Geräts benutzt, sollte der Stromverbrauch des DFE abgezogen werden, bevor der im Ruhezustand gemessene Verbrauch mit den addierten Werten für das Druckmodul und die Funktionszusätze verglichen wird.


Aldus gemeten zouden de landen van de westelijke Balkan hun positie gedurende het lopende financiële kader moeten verbeteren, vergeleken met het gemiddelde van 23 EUR per hoofd van de bevolking (prijspeil 2004) dat zij in de periode 2004–2006 via Cards ontvingen.

Demgegenüber sollten die westlichen Balkanstaaten ihre Position während der Laufzeit des derzeitigen Finanzrahmens über den durch CARDS gewährten Pro-Kopf-Durchschnitt der Jahre 2004-2006 hinaus verbessern, der 23 EUR (in den Preisen des Jahres 2004) betrug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeten en vergeleken' ->

Date index: 2025-01-23
w