Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddeld 28 bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

– Het gemiddelde percentage geselecteerde projecten bedraagt meer dan 48%, hetgeen aanzienlijk meer is dan in 2000 (28%).

Die Auswahlrate bei den Projekten liegt bei über 48 % und ist somit seit dem Jahr 2000 beträchtlich gestiegen (28 %).


[5] Volgens de speciale Eurobarometer 385 over justitie lag het vertrouwen van de Roemeense publieke opinie in het justitiële stelsel met 44 % niet ver onder het EU-gemiddelde (dat 53 % bedraagt) en bekleedde Roemenië inzake vertrouwen de 17e plaats binnen de EU-28.

[5] Laut einer Eurobarometer-Umfrage zur Justiz (Eurobarometer Spezial 385) haben 44 % der rumänischen Öffentlichkeit Vertrauen in die Justiz. Dieser Wert liegt nicht wesentlich unter dem EU-Durchschnitt (53 %). In der Rangliste der 28 EU-Mitgliedstaaten liegt Rumänien damit an 17.


Minder ontwikkelde gebieden: gebieden waar het bbp per inwoner minder dan 75% van het gemiddelde van de EU-28 bedraagt.

Weniger entwickelte Regionen: Regionen, in denen das Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Einwohner weniger als 75 % des Durchschnitts der EU-28 beträgt.


Meer ontwikkelde gebieden: gebieden waar het bbp per inwoner meer dan 90% van het gemiddelde van de EU-28 bedraagt.

Stärker entwickelte Regionen: Regionen, in denen das BIP pro Einwohner mehr als 90 % des Durchschnitts der EU-28 beträgt.


E. overwegende dat het aantal personen dat met armoede of sociale uitsluiting wordt bedreigd sinds 2008 met 10 miljoen is toegenomen tot 122,6 miljoen, oftewel een op vier personen; overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten ook toenemen; overwegende dat het percentage door armoede bedreigde mensen in de EU gemiddeld 24,8% bedraagt, terwijl het overeenkomstige cijfer voor kinderen (tot 18 jaar) bij 28% ligt, en dat deze cijfers zijn gestegen sinds de Europa 2020-strategie in 2010 is vastgesteld;

E. in der Erwägung, dass die Anzahl der Menschen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, seit 2008 um 10 Millionen auf über 122,6 Millionen angestiegen ist, sodass jeder Vierte betroffen ist; in der Erwägung, dass auch die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zunehmen; in der Erwägung, dass die durchschnittliche Armutsgefährdungsquote in der EU 24,8 % beträgt, diese Quote für Kinder (bis 18 Jahre) bei 28 % liegt und diese Zahlen seit der Einführung der Strategie Europa 2020 im Jahr 2010 gestiegen sind;


E. overwegende dat het aantal personen dat met armoede of sociale uitsluiting wordt bedreigd sinds 2008 met 10 miljoen is toegenomen tot 122,6 miljoen, oftewel een op vier personen; overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten ook toenemen; overwegende dat het percentage door armoede bedreigde mensen in de EU gemiddeld 24,8% bedraagt, terwijl het overeenkomstige cijfer voor kinderen (tot 18 jaar) bij 28% ligt, en dat deze cijfers zijn gestegen sinds de Europa 2020-strategie in 2010 is vastgesteld;

E. in der Erwägung, dass die Anzahl der Menschen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, seit 2008 um 10 Millionen auf über 122,6 Millionen angestiegen ist, sodass jeder Vierte betroffen ist; in der Erwägung, dass auch die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zunehmen; in der Erwägung, dass die durchschnittliche Armutsgefährdungsquote in der EU 24,8 % beträgt, diese Quote für Kinder (bis 18 Jahre) bei 28 % liegt und diese Zahlen seit der Einführung der Strategie Europa 2020 im Jahr 2010 gestiegen sind;


Volgens een recent rapport van de Commissie schommelt het geheel van de fiscale inkomsten van de 27 EU-landen, met inbegrip van de socialezekerheidsbijdragen, tussen 28% en 48,2% van hun BBP, terwijl het overeenkomstige Europese gewogen gemiddelde 39,3% bedraagt . Zonder de socialezekerheidsbijdragen echter schommelen de belastingsinkomsten tussen 17% en 47,2% en ligt het Europese gewogen gemiddelde op 26,8%.

Aus einem neueren Bericht der Kommission geht hervor, dass die gesamten Steuereinnahmen der 27 EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 28 % und 48,2 % ihres BIP betragen, während sich der entsprechende europäische gewichtete Durchschnittswert auf 39,3 %( ) beläuft. Allerdings liegen die entsprechenden Steuereinnahmen, ohne die Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 17,2 % und 47,2 %, während der europäische gewichtete Durchschnittswert bei 26,8 % liegt.


Volgens een recent rapport van de Commissie schommelt het geheel van de fiscale inkomsten van de 27 EU-landen, met inbegrip van de socialezekerheidsbijdragen, tussen 28% en 48,2% van hun BBP, terwijl het overeenkomstige Europese gewogen gemiddelde 39,3% bedraagt. Zonder de socialezekerheidsbijdragen echter schommelen de belastingsinkomsten tussen 17% en 47,2% en ligt het Europese gewogen gemiddelde op 26,8%.

Aus einem neueren Bericht der Kommission geht hervor, dass die gesamten Steuereinnahmen der 27 EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 28% und 48,2% ihres BIP betragen, während sich der entsprechende europäische gewichtete Durchschnittswert auf 39,3% beläuft. Allerdings liegen die entsprechenden Steuereinnahmen, ohne die Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 17,2% und 47,2%, während der europäische gewichtete Durchschnittswert bei 26,8% liegt.


A. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen in de EU gemiddeld 28% bedraagt en dat na het in acht nemen van structurele verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals onder meer leeftijd, opleiding, beroep en het carrièrepatroon, de lonen van vrouwen nog steeds gemiddeld 15% minder bedragen dan deze van mannen,

A. in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern in der Europäischen Union im Schnitt 28% beträgt und dass auch nach Berücksichtigung der für Männer und Frauen am Arbeitsmarkt gegebenen strukturellen Unterschiede wie u.a. Alter, Ausbildung, Beruf und Muster der beruflichen Laufbahn das Arbeitsentgelt noch immer im Schnitt um 15% unter dem von Männern liegt,


Na Lissabon zou het globale doel van de Europese werkgelegenheidsstrategie moeten zijn, de arbeidsparticipatie [28] die momenteel gemiddeld 61% voor de EU bedraagt, voor 2010 zo dicht mogelijk bij 70% te brengen en de arbeidsparticipatie van vrouwen, die momenteel 51% bedraagt, voor 2010 tot meer dan 60% te verhogen.

Nach Lissabon sollte das Ziel der europäischen Beschäftigungsstrategie darin bestehen, die durchschnittliche Beschäftigungsquote [28] in der EU von heute 61% bis zum Jahr 2010 nach Möglichkeit auf etwa 70% und die Erwerbsbeteiligung bei den Frauen von heute 51% auf über 60% im Jahr 2010 zu erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld 28 bedraagt' ->

Date index: 2022-12-04
w