Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddeld onvoldoende groot » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad ERKENT dat de Europese risicokapitaalmarkt nog langs nationale scheidslijnen is opgesplitst en dat met name Europese risicokapitaalmaatschappijen en risicokapitaalfondsen gemiddeld onvoldoende groot, gespecialiseerd en winstgevend blijven om zich in kritische massa en aantrekkingskracht te meten met de fondsen en markten voor nieuwe/innovatieve ondernemingen uit de VS.

Der Rat STELLT FEST, dass die europäischen Risikokapitalmärkte nach wie vor in nationale Einzelmärkte aufgeteilt sind und dass insbesondere im Schnitt die europäischen Wagniskapitalunternehmen und -fonds nach wie vor zu klein, zu wenig spezialisiert und nicht profitabel genug sind, um bei der kritischen Masse und der Anziehungskraft mit den US-Fonds und -Märkten für neue/innovative Unternehmen mithalten zu können.


C. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds de gevolgen ondervindt van stijging van de algemene gemiddelde temperaturen in de wereld, en overwegende dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2° Celsius boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaat ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen zeigt und dass die neuesten Studien nahe legen, dass das von der Europäischen Union vereinbarte Langzeitziel, die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius (gegenüber dem vorindustriellen Niveau) zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreichend ist, um bedeutende negative Auswirkungen des Klimawandels abzuwenden,


C. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds de gevolgen ondervindt van stijging van de gemiddelde temperaturen in de wereld, en overwegende dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2° Celsius boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige gevolgen van klimaatverandering te voor ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen zeigt und dass die neuesten Studien nahe legen, dass das von der EU vereinbarte Langzeitziel, die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius (gegenüber dem vorindustriellen Niveau) zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreichend ist, um bedeutende negative Auswirkungen des Klimawandels abzuwenden,


E. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds kampt met de gevolgen van de stijging van de gemiddelde temperaturen in de wereld, en dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop kunnen wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2°C boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaatverandering te voor ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zahlreiche Gebiete der Welt bereits von den Auswirkungen eines Anstiegs der weltweiten Durchschnittstemperaturen betroffen sind und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse darauf hinweisen, dass das von der Europäischen Union vereinbarte langfristige Ziel, die Erwärmung auf 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreicht, um die erheblichen negativen Auswirkungen der Klimaänderung zu vermeiden,


E. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds kampt met de gevolgen van de stijging van de gemiddelde temperaturen in de wereld, en overwegende dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop kunnen wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2° Celsius boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaat ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zahlreiche Gebiete der Welt bereits von den Auswirkungen eines Anstiegs der weltweiten Durchschnittstemperaturen betroffen sind und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse darauf hinweisen, dass das von der EU vereinbarte langfristige Ziel, die Erwärmung auf 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreicht, um die erheblichen negativen Auswirkungen der Klimaänderung zu vermeiden,


E. overwegende dat deze indrukken voor een groot deel het gevolg waren van bepaalde fouten tijdens de overgang, ondanks het feit dat het politiek en technisch een nuttige en buitengewoon succesvolle operatie was, met een effect van slechts 0,2% op de inflatie; overwegende dat niet genoeg aandacht is geschonken aan de gevolgen van de overgang voor de gemiddelde consument, die de prijzen van alledaagse artikelen en diensten zag stijgen, en voor de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die ...[+++]

E. in der Erwägung, dass diese Einstellungen in hohem Maße durch verschiedene Fehler verstärkt wurden, die während der Umstellung begangen wurden, obwohl es sich hierbei politisch und technisch um einen nützlichen und überaus erfolgreichen Vorgang handelte, der zu einem Preisanstieg von lediglich 0,2 Prozentpunkten geführt hat; in der Erwägung ferner, dass die Folgen der Währungsumstellung für den Durchschnittsverbraucher, der mit ansehen musste, wie die Preise für Dinge und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs stiegen, und für Klein- und Mittelbetriebe (KMU), die nur unzureichend informiert und mit nicht genügend Bargeld ausgestatte ...[+++]




D'autres ont cherché : algemene gemiddelde     industrialisering wellicht onvoldoende     groot     gemiddelde     onvoldoende     gemiddeld onvoldoende groot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld onvoldoende groot' ->

Date index: 2020-12-18
w